Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Amor A Primera Vista
Liebe auf den ersten Blick
Uh,
uh-uh-uh-uh-uh
Uh,
uh-uh-uh-uh-uh
Uh-uh-uh-uh-uh
Uh-uh-uh-uh-uh
Uh-uh-uh-uh-uh,
uh,
uh
Uh-uh-uh-uh-uh,
uh,
uh
Uh,
uh-uh-uh-uh-uh
Uh,
uh-uh-uh-uh-uh
Uh-uh-uh-uh-uh
Uh-uh-uh-uh-uh
Uh-uh-uh-uh-uh,
uh,
uh
Uh-uh-uh-uh-uh,
uh,
uh
Te
vi
pasar
con
tu
carita
de
ángel
Ich
sah
dich
vorbeigehen
mit
deinem
Engelsgesicht
Ojos
de
rubí,
sonrisa
bien
brillante
Rubinrote
Augen,
ein
strahlendes
Lächeln
Te
seguí,
lo
sé,
mi
instinto
me
llevaba
hacia
ti
Ich
folgte
dir,
ich
weiß,
mein
Instinkt
führte
mich
zu
dir
Llegué
al
bar,
pedí
un
fuerte
tequila
Ich
kam
in
die
Bar,
bestellte
einen
starken
Tequila
Para
comenzar
Um
anzufangen
Te
vi
con
tus
amigas,
me
acerqué
Ich
sah
dich
mit
deinen
Freundinnen,
ich
näherte
mich
Con
el
pretexto
de
invitarte
a
bailar
Unter
dem
Vorwand,
dich
zum
Tanzen
aufzufordern
La
rola
que
sonaba
incitaba
a
gozar
Das
Lied,
das
lief,
lud
zum
Genießen
ein
Cuerpo
a
cuerpo
tú
y
yo,
pegaditos
los
dos
Körper
an
Körper,
du
und
ich,
ganz
eng
beieinander
Te
dije,
al
oído:
"me
gustas
Ich
sagte
dir
ins
Ohr:
"Du
gefällst
mir
Y
quiero
que
vengas
conmigo
esta
noche"
Und
ich
möchte,
dass
du
heute
Nacht
mit
mir
kommst"
Y
tomar,
junto
a
ti,
el
café
de
las
mañanas
Und
mit
dir
den
Morgenkaffee
trinken
Despertarte
a
besos,
complaciéndote
en
mi
cama
Dich
mit
Küssen
wecken,
dich
in
meinem
Bett
verwöhnen
Y
mirar
tu
cara,
tu
carita
sonriente
Und
dein
Gesicht
sehen,
dein
lächelndes
Gesichtchen
Que
sepa,
la
gente,
que
te
quiero
y
que
me
quieres
Dass
die
Leute
wissen,
dass
ich
dich
liebe
und
du
mich
liebst
Sin
pensar
en
el
pasado
ni
el
presente
Ohne
an
die
Vergangenheit
oder
die
Gegenwart
zu
denken
No
me
importa,
amor,
saber
de
dónde
vienes
Es
ist
mir
egal,
meine
Liebe,
woher
du
kommst
Si
soy
el
primero
o
el
último
en
tu
lista
Ob
ich
der
Erste
oder
der
Letzte
auf
deiner
Liste
bin
Yo
sé
bien
que
es
amor
a
primera
vista
Ich
weiß
genau,
das
ist
Liebe
auf
den
ersten
Blick
Uh,
uh-uh-uh-uh-uh
Uh,
uh-uh-uh-uh-uh
Uh-uh-uh-uh-uh
Uh-uh-uh-uh-uh
Uh-uh-uh-uh-uh,
uh,
uh
Uh-uh-uh-uh-uh,
uh,
uh
Me
voy,
por
hoy
Ich
gehe
für
heute
Pero,
quizá
mañana
volveré
Aber
vielleicht
komme
ich
morgen
wieder
Y
ojalá
que
nos
volvamos
a
ver
Und
hoffentlich
sehen
wir
uns
wieder
Porque
contigo
la
he
pasado
muy
bien
Denn
mit
dir
hatte
ich
eine
sehr
gute
Zeit
Por
más
que
yo
quería,
no
me
atreví
a
decir
So
sehr
ich
auch
wollte,
ich
traute
mich
nicht
zu
sagen
"No
te
vayas,
por
Dios
quédate,
por
favor"
"Geh
nicht,
bei
Gott,
bleib,
bitte"
Te
dije
al
oído:
"me
gustas
Ich
sagte
dir
ins
Ohr:
"Du
gefällst
mir
Y
quiero
que
duermas
conmigo
esta
noche"
Und
ich
möchte,
dass
du
heute
Nacht
mit
mir
schläfst"
Y
tomar,
junto
a
ti,
el
café
de
las
mañanas
Und
mit
dir
den
Morgenkaffee
trinken
Despertarte
a
besos,
complaciéndote
en
mi
cama
Dich
mit
Küssen
wecken,
dich
in
meinem
Bett
verwöhnen
Y
mirar
tu
cara,
tu
carita
sonriente
Und
dein
Gesicht
sehen,
dein
lächelndes
Gesichtchen
Que
sepa,
la
gente,
que
te
quiero
y
que
me
quieres
Dass
die
Leute
wissen,
dass
ich
dich
liebe
und
du
mich
liebst
Sin
pensar
en
el
pasado
ni
el
presente
Ohne
an
die
Vergangenheit
oder
die
Gegenwart
zu
denken
No
me
importa,
amor,
saber
de
dónde
vienes
Es
ist
mir
egal,
meine
Liebe,
woher
du
kommst
Si
soy
el
primero
o
el
último
en
tu
lista
Ob
ich
der
Erste
oder
der
Letzte
auf
deiner
Liste
bin
Yo
sé
bien
que
es
amor
a
primera
vista
Ich
weiß
genau,
das
ist
Liebe
auf
den
ersten
Blick
Pasado
pisado,
girl
Vergangenheit
ist
abgehakt,
Girl
Rico
fue
volverte
a
ver
Es
war
schön,
dich
wiederzusehen
Pero
más
me
pasa
a
mí,
vi
tu
foto
en
Internet
Aber
noch
mehr
erging
es
mir
so,
ich
sah
dein
Foto
im
Internet
Todo,
todo,
en
verdad,
que
tú
lo
tienes
todo
Alles,
alles,
wirklich,
du
hast
alles
Pasión
y
rebelde
con
el
amor
Leidenschaft
und
rebellisch
in
der
Liebe
Quizá
fue
el
destino
(El
destino),
te
quiero
volver
a
ver
Vielleicht
war
es
Schicksal
(Das
Schicksal),
ich
möchte
dich
wiedersehen
Estás
en
mi
camino
(Tú),
como
aquel
atardecer
Du
bist
auf
meinem
Weg
(Du),
wie
jener
Sonnenuntergang
Suele
suceder,
el
amor
es
ciego
nunca
puede
ver
Es
passiert
eben,
die
Liebe
ist
blind
und
kann
niemals
sehen
Sin
pensar
en
el
pasado,
ni
el
presente
Ohne
an
die
Vergangenheit
oder
die
Gegenwart
zu
denken
No
me
importa,
amor,
saber
de
dónde
vienes
Es
ist
mir
egal,
meine
Liebe,
woher
du
kommst
Si
soy
la
primera
o
la
última
en
tu
lista
Ob
ich
der
Erste
oder
der
Letzte
auf
deiner
Liste
bin
Yo
sé
bien
que
es
amor
a
primera
vista
Ich
weiß
genau,
das
ist
Liebe
auf
den
ersten
Blick
Uh,
uh-uh-uh-uh-uh
Uh,
uh-uh-uh-uh-uh
Uh-uh-uh-uh-uh
Uh-uh-uh-uh-uh
Uh-uh-uh-uh-uh,
uh,
uh
Uh-uh-uh-uh-uh,
uh,
uh
(Uh,
uh-uh-uh-uh-uh)
Amor,
amor,
amor
(Uh,
uh-uh-uh-uh-uh)
Liebe,
Liebe,
Liebe
(Uh-uh-uh-uh-uh)
Amor,
amor,
amor
(Uh-uh-uh-uh-uh)
Liebe,
Liebe,
Liebe
(Uh-uh-uh-uh-uh,
uh,
uh)
Amor,
amor,
amor
(Uh-uh-uh-uh-uh,
uh,
uh)
Liebe,
Liebe,
Liebe
A
primera
vista
Auf
den
ersten
Blick
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Horacio Palencia Cisneros, Descemer Bueno Martinez, Elias Porfirio Mejia Avante, Schull Belinda Peregrin
Attention! Feel free to leave feedback.