Lyrics and translation Los Ángeles Azules - Amor A Primera Vista
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Amor A Primera Vista
Любовь с первого взгляда
Uh,
uh-uh-uh-uh-uh
Э-э,
э-э-э-э
Uh-uh-uh-uh-uh,
uh,
uh
Э-э-э-э,
э-э
Uh,
uh-uh-uh-uh-uh
Э-э,
э-э-э-э
Uh-uh-uh-uh-uh,
uh,
uh
Э-э-э-э,
э-э
Te
vi
pasar
con
tu
carita
de
ángel
Я
увидел,
как
ты
проходишь
мимо
с
личиком
ангела
Ojos
de
rubí,
sonrisa
bien
brillante
Глаза
как
рубины,
ослепительная
улыбка
Te
seguí,
lo
sé,
mi
instinto
me
llevaba
hacia
ti
Я
последовал
за
тобой,
я
знаю,
мой
инстинкт
тянул
меня
к
тебе
Llegué
al
bar,
pedí
un
fuerte
tequila
Я
пришел
в
бар
и
заказал
крепкую
текилу
Para
comenzar
Чтобы
начать
Te
vi
con
tus
amigas,
me
acerqué
Я
увидел
тебя
с
твоими
подругами
и
подошел
Con
el
pretexto
de
invitarte
a
bailar
Под
предлогом
пригласить
тебя
потанцевать
La
rola
que
sonaba
incitaba
a
gozar
Песня,
которая
звучала,
призывала
веселиться
Cuerpo
a
cuerpo
tú
y
yo,
pegaditos
los
dos
Тело
к
телу
мы
с
тобой,
прижавшись
друг
к
другу
Te
dije,
al
oído:
"me
gustas
Я
прошептал
тебе
на
ухо:
"Ты
мне
нравишься,
Y
quiero
que
vengas
conmigo
esta
noche"
И
я
хочу
провести
эту
ночь
с
тобой"
Y
tomar,
junto
a
ti,
el
café
de
las
mañanas
И
выпить
с
тобой
утренний
кофе
Despertarte
a
besos,
complaciéndote
en
mi
cama
Разбудить
тебя
поцелуями,
ублажая
тебя
в
моей
постели
Y
mirar
tu
cara,
tu
carita
sonriente
И
смотреть
на
твое
лицо,
твое
улыбающееся
личико
Que
sepa,
la
gente,
que
te
quiero
y
que
me
quieres
Чтобы
все
знали,
что
я
тебя
люблю,
а
ты
меня
Sin
pensar
en
el
pasado
ni
el
presente
Не
думая
о
прошлом
или
настоящем
No
me
importa,
amor,
saber
de
dónde
vienes
Мне
все
равно,
любовь
моя,
откуда
ты
Si
soy
el
primero
o
el
último
en
tu
lista
Первый
я
или
последний
в
твоем
списке
Yo
sé
bien
que
es
amor
a
primera
vista
Я
точно
знаю,
что
это
любовь
с
первого
взгляда
Uh,
uh-uh-uh-uh-uh
Э-э,
э-э-э-э
Uh-uh-uh-uh-uh,
uh,
uh
Э-э-э-э,
э-э
Me
voy,
por
hoy
Я
ухожу
на
сегодня
Pero,
quizá
mañana
volveré
Но,
возможно,
завтра
я
снова
вернусь
Y
ojalá
que
nos
volvamos
a
ver
И
я
надеюсь,
что
мы
снова
увидимся
Porque
contigo
la
he
pasado
muy
bien
Потому
что
с
тобой
я
прекрасно
провел
время
Por
más
que
yo
quería,
no
me
atreví
a
decir
Как
бы
я
ни
хотел,
я
не
осмелился
сказать
"No
te
vayas,
por
Dios
quédate,
por
favor"
"Не
уходи,
ради
бога,
останься,
пожалуйста"
Te
dije
al
oído:
"me
gustas
Я
прошептал
тебе
на
ухо:
"Ты
мне
нравишься,
Y
quiero
que
duermas
conmigo
esta
noche"
И
я
хочу
провести
сегодняшнюю
ночь
с
тобой"
Y
tomar,
junto
a
ti,
el
café
de
las
mañanas
И
выпить
с
тобой
утренний
кофе
Despertarte
a
besos,
complaciéndote
en
mi
cama
Разбудить
тебя
поцелуями,
ублажая
тебя
в
моей
постели
Y
mirar
tu
cara,
tu
carita
sonriente
И
смотреть
на
твое
лицо,
твое
улыбающееся
личико
Que
sepa,
la
gente,
que
te
quiero
y
que
me
quieres
Чтобы
все
знали,
что
я
тебя
люблю,
а
ты
меня
Sin
pensar
en
el
pasado
ni
el
presente
Не
думая
о
прошлом
или
настоящем
No
me
importa,
amor,
saber
de
dónde
vienes
Мне
все
равно,
любовь
моя,
откуда
ты
Si
soy
el
primero
o
el
último
en
tu
lista
Первая
я
или
последняя
в
твоем
списке
Yo
sé
bien
que
es
amor
a
primera
vista
Я
точно
знаю,
что
это
любовь
с
первого
взгляда
Pasado
pisado,
girl
Прошлое
в
прошлом,
детка
Rico
fue
volverte
a
ver
Было
здорово
снова
тебя
увидеть
Pero
más
me
pasa
a
mí,
vi
tu
foto
en
Internet
Но
со
мной
происходит
ещё
кое-что,
я
видел
твоё
фото
в
интернете
Todo,
todo,
en
verdad,
que
tú
lo
tienes
todo
Всё,
всё,
на
самом
деле,
у
тебя
есть
всё
Pasión
y
rebelde
con
el
amor
Страсть
и
дерзость
к
любви
Quizá
fue
el
destino
(El
destino),
te
quiero
volver
a
ver
Может
быть,
это
судьба
(судьба),
я
снова
хочу
тебя
увидеть
Estás
en
mi
camino
(Tú),
como
aquel
atardecer
Ты
на
моем
пути
(ты),
как
тот
закат
Suele
suceder,
el
amor
es
ciego
nunca
puede
ver
Так
бывает,
любовь
слепа
и
никогда
этого
не
замечает
Sin
pensar
en
el
pasado,
ni
el
presente
Не
думая
о
прошлом
или
настоящем
No
me
importa,
amor,
saber
de
dónde
vienes
Мне
все
равно,
любовь
моя,
откуда
ты
Si
soy
la
primera
o
la
última
en
tu
lista
Первая
я
или
последняя
в
твоем
списке
Yo
sé
bien
que
es
amor
a
primera
vista
Я
точно
знаю,
что
это
любовь
с
первого
взгляда
Uh,
uh-uh-uh-uh-uh
Э-э,
э-э-э-э
Uh-uh-uh-uh-uh,
uh,
uh
Э-э-э-э,
э-э
(Uh,
uh-uh-uh-uh-uh)
Amor,
amor,
amor
(Э-э,
э-э-э-э)
Любовь,
любовь,
любовь
(Uh-uh-uh-uh-uh)
Amor,
amor,
amor
(Э-э-э-э)
Любовь,
любовь,
любовь
(Uh-uh-uh-uh-uh,
uh,
uh)
Amor,
amor,
amor
(Э-э-э-э,
э-э)
Любовь,
любовь,
любовь
A
primera
vista
С
первого
взгляда
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Horacio Palencia Cisneros, Descemer Bueno Martinez, Elias Porfirio Mejia Avante, Schull Belinda Peregrin
Attention! Feel free to leave feedback.