Lyrics and translation Los Angeles Azules feat. Natalia Lafourcade - Nunca Es Suficiente
Nunca Es Suficiente
Мне всегда мало
Nunca
es
suficiente
para
mí
Мне
всегда
мало,
Porque
siempre
quiero
más
de
ti
Потому
что
я
всегда
хочу
от
тебя
большего.
Yo
quisiera
hacerte
más
feliz
Я
хотела
бы
сделать
тебя
счастливее
Hoy,
mañana,
siempre,
hasta
el
fin
Сегодня,
завтра,
всегда,
до
конца.
Mi
corazón
estalla
por
tu
amor
Мое
сердце
разрывается
от
любви
к
тебе,
Y
tú,
que
crees
que
esto
es
muy
normal
А
ты
думаешь,
что
это
нормально.
Acostumbrado
estás
tanto
al
amor
Ты
так
привык
к
любви,
Que
no
lo
ves,
yo
nunca
he
estado
así
Что
не
замечаешь
этого,
я
никогда
не
чувствовала
такого.
Si,
de
casualidad
Если
случайно
Me
ves
llorando
un
poco
es
Ты
увидишь,
что
я
немного
плачу,
Porque
yo
te
quiero
a
ti
То
это
потому,
что
я
люблю
тебя.
Y
tú,
te
vas,
jugando
a
enamorar
А
ты
уходишь,
играя
в
любовь,
Todas
las
ilusiones
vagabundas
que
se
dejan
alcanzar
Очаровывая
все
бродячие
иллюзии,
которые
позволяют
себя
поймать.
Y
no
verás,
que
lo
que
yo
te
ofrezco
И
ты
не
увидишь,
что
то,
что
я
предлагаю
тебе,
Es
algo
incondicional
Это
нечто
безусловное.
Y
tú,
te
vas,
jugando
a
enamorar
А
ты
уходишь,
играя
в
любовь,
Te
enredas
por
las
noches
entre
historias
que
nunca
tienen
final
Ты
запутываешься
ночами
в
историях,
у
которых
никогда
нет
конца.
Te
perderás,
dentro
de
mis
recuerdos
Ты
потеряешься
в
моих
воспоминаниях
Por
haberme
hecho
llorar
За
то,
что
заставил
меня
плакать.
Nunca
es
suficiente
para
mí
Мне
всегда
мало,
Porque
siempre
quiero
más
de
ti
Потому
что
я
всегда
хочу
от
тебя
большего.
No
ha
cambiado
nada
mi
sentir
Мои
чувства
не
изменились,
Aunque
me
haces
mal,
te
quiero
aquí
Хотя
ты
делаешь
мне
больно,
я
хочу,
чтобы
ты
был
рядом.
Mi
corazón
estalla
de
dolor
Мое
сердце
разрывается
от
боли,
Cómo
evitar
que
se
fracture
en
mí
Как
мне
уберечь
его
от
разрушения?
Acostumbrado
estás
tanto
al
amor
Ты
так
привык
к
любви,
Que
no
lo
ves,
yo
nunca
he
estado
así
Что
не
замечаешь
этого,
я
никогда
не
чувствовала
такого.
Si,
de
casualidad
Если
случайно
Me
ves
llorando
un
poco
es
Ты
увидишь,
что
я
немного
плачу,
Porque
yo
te
quiero
a
ti
То
это
потому,
что
я
люблю
тебя.
Y
tú,
te
vas,
jugando
a
enamorar
А
ты
уходишь,
играя
в
любовь,
Todas
las
ilusiones
vagabundas
que
se
dejan
alcanzar
Очаровывая
все
бродячие
иллюзии,
которые
позволяют
себя
поймать.
Y
no
verás,
que
lo
que
yo
te
ofrezco
И
ты
не
увидишь,
что
то,
что
я
предлагаю
тебе,
Es
algo
incondicional,
incondicional
Это
нечто
безусловное,
безусловное.
Y
tú,
te
vas,
jugando
a
enamorar
А
ты
уходишь,
играя
в
любовь,
Te
enredas
por
las
noches
entre
historias
que
nunca
tienen
final
Ты
запутываешься
ночами
в
историях,
у
которых
никогда
нет
конца.
Te
perderás,
dentro
de
mis
recuerdos
Ты
потеряешься
в
моих
воспоминаниях
Por
haberme
hecho
llorar
За
то,
что
заставил
меня
плакать.
De
Iztapalapa
para
el
mundo
Из
Истапалапы
для
всего
мира
Con
amor,
Los
Ángeles
Azules
С
любовью,
Los
Ángeles
Azules
Yo
quería
hacerte
más
feliz
Я
хотела
сделать
тебя
счастливее,
Y
te
acostumbraste
tanto
a
mi
amor
И
ты
так
привык
к
моей
любви,
Que
mi
corazón
estalla
de
dolor
Что
мое
сердце
разрывается
от
боли.
Y
tú,
te
vas,
jugando
a
enamorar
А
ты
уходишь,
играя
в
любовь,
Te
enredas
por
las
noches
entre
historias
que
nunca
tienen
final
Ты
запутываешься
ночами
в
историях,
у
которых
никогда
нет
конца.
Te
perderás,
dentro
de
mis
recuerdos
Ты
потеряешься
в
моих
воспоминаниях
Por
haberme
hecho
llorar
За
то,
что
заставил
меня
плакать.
Te
perderás
dentro
de
mis
recuerdos
Ты
потеряешься
в
моих
воспоминаниях
Por
haberme
hecho
llorar
За
то,
что
заставил
меня
плакать.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Maria Daniela Azpiazu Tamayo, Natalia Lafourcade
Attention! Feel free to leave feedback.