Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Déjenme Si Estoy Llorando
Lasst mich, wenn ich weine
Déjenme
si
estoy
llorando
Lasst
mich,
wenn
ich
weine
Ni
un
consuelo
estoy
buscando
Ich
suche
keinen
Trost
Quiero
estar
solo
con
mi
dolor
Ich
will
allein
sein
mit
meinem
Schmerz
Si
me
ves
que
a
solas
voy
llorando
Wenn
du
siehst,
dass
ich
alleine
weine
Es
que
estoy
de
pronto
recordando
Ist
es,
weil
ich
mich
plötzlich
erinnere
A
un
amor
que
no
consigo
An
eine
Liebe,
die
ich
nicht
Déjame
si
estoy
llorando
Lasst
mich,
wenn
ich
weine
Es
que
sigo
procurando
Ich
versuche
immer
noch
En
cada
lágrima
a
darme
paz
In
jeder
Träne
Frieden
zu
finden
Pues
el
llanto
le
hace
bien
al
alma
Denn
das
Weinen
tut
der
Seele
gut
Si
ha
sufrido
perdiendo
la
calma
Wenn
sie
gelitten
und
die
Ruhe
verloren
hat
Y
yo
quiero
olvidar
que
tu
amor
Und
ich
will
vergessen,
dass
deine
Liebe
Si
me
ven
que
estoy
llorando
Wenn
ihr
seht,
dass
ich
weine
Es
que
a
solas
voy
sacando
Ist
es,
weil
ich
alleine
die
Sehnsucht
herauslasse
La
nostalgia
que
ahora
vive
en
mí
Die
jetzt
in
mir
lebt
No
me
pidan
ni
una
explicación
Verlangt
von
mir
keine
Erklärung
Si
es
que
no
ha
de
hallar
mi
corazón
Wenn
mein
Herz
nicht
finden
wird
La
felicidad
que
ya
perdí
Das
Glück,
das
ich
schon
verloren
habe
Y
anegado
en
este
mar
de
llanto
Und
ertrunken
in
diesem
Meer
von
Tränen
Sentiré
que
no
te
quise
tanto
Werde
ich
fühlen,
dass
ich
dich
nicht
so
sehr
geliebt
habe
Y
quizás
me
olvidaré
de
ti
Und
vielleicht
werde
ich
dich
vergessen
Si
me
ven
que
estoy
llorando
Wenn
ihr
seht,
dass
ich
weine
Es
que
a
solas
voy
sacando
Ist
es,
weil
ich
alleine
die
Sehnsucht
herauslasse
La
nostalgia
que
ahora
vive
en
mí
Die
jetzt
in
mir
lebt
No
me
pidan
ni
una
explicación
Verlangt
von
mir
keine
Erklärung
Si
es
que
no
ha
de
hallar
mi
corazón
Wenn
mein
Herz
nicht
finden
wird
La
felicidad
que
ya
perdí
Das
Glück,
das
ich
schon
verloren
habe
Y
anegado
en
este
mar
de
llanto
Und
ertrunken
in
diesem
Meer
von
Tränen
Sentiré
que
no
te
quise
tanto
Werde
ich
fühlen,
dass
ich
dich
nicht
so
sehr
geliebt
habe
Y
quizás
me
olvidaré
de
ti
Und
vielleicht
werde
ich
dich
vergessen
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Nelson Ned D'avila Pinto
Attention! Feel free to leave feedback.