Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Amor en Silencio
Liebe in Stille
Llega
a
mi
vida
y
se
abre
una
página
nueva
Es
kommt
in
mein
Leben
und
eine
neue
Seite
öffnet
sich
En
la
noche
incesante
de
la
humanidad
In
der
unaufhörlichen
Nacht
der
Menschheit
Busco
ya
entre
la
oscuridad
Suche
ich
nun
in
der
Dunkelheit
Esa
luz
que
me
de
libertad
Jenes
Licht,
das
mir
Freiheit
gibt
Mi
llanto
se
deja
escuchar
Mein
Weinen
lässt
sich
hören
Hoy
es
mi
primer
despertar.
Heute
ist
mein
erstes
Erwachen.
Todo
es
tan
grande
y
pequeño
Alles
ist
so
groß
und
klein
Descubro
que
hay
sueños
descubro
miradas
Ich
entdecke,
dass
es
Träume
gibt,
ich
entdecke
Blicke
Que
enfrían
mi
piel
Die
meine
Haut
erkalten
lassen
Veo
del
mundo
lo
bello
y
lo
cruel
Ich
sehe
von
der
Welt
das
Schöne
und
das
Grausame
Hay
palabras
que
rompen
mi
hiel
Es
gibt
Worte,
die
mich
tief
verletzen
Pero
donde
existe
el
dolor
Aber
wo
Schmerz
existiert
Siempre
hay
una
semilla
de
amor.
Gibt
es
immer
einen
Samen
der
Liebe.
Amor
en
silencio
Liebe
in
Stille
Es
vivir
un
momento
a
tiempo
Ist,
einen
Augenblick
bewusst
zu
leben
Amor
en
silencio
Liebe
in
Stille
Es
un
beso
amar
o
dar
perdón
sin
explicar
Ist
ein
Kuss,
zu
lieben
oder
Vergebung
zu
schenken,
ohne
zu
erklären
Solo
un
alma
desnuda
esa
dicha
puede
lograr.
Nur
eine
nackte
Seele
kann
dieses
Glück
erreichen.
Amor
en
silencio
Liebe
in
Stille
Es
andar
a
favor
del
viento
Ist,
mit
dem
Wind
zu
gehen
Amor
en
silencio
Liebe
in
Stille
Es
de
Dios
la
manera
de
enseñarnos
la
verdad
Ist
Gottes
Art,
uns
die
Wahrheit
zu
lehren
Es
ganar
en
la
vida
el
amor
con
voluntad.
Ist,
im
Leben
die
Liebe
mit
Willenskraft
zu
gewinnen.
Y
aprendí
a
callar
porque
creo
que
es
mejor
Und
ich
lernte
zu
schweigen,
weil
ich
glaube,
dass
es
besser
ist
Pero
hablan
mis
ojos
en
nombre
del
amor
Aber
meine
Augen
sprechen
im
Namen
der
Liebe
Hay
palabras
que
muerden
y
hieren
sin
razón
Es
gibt
Worte,
die
beißen
und
grundlos
verletzen
Pues
lo
mas
grande
y
puro
lo
dice
el
corazón
Denn
das
Größte
und
Reinste
sagt
das
Herz
Amor
en
silencio
Liebe
in
Stille
Es
vivir
un
momento
a
tiempo
Ist,
einen
Augenblick
bewusst
zu
leben
Amor
en
silencio
Liebe
in
Stille
Es
un
beso
amar
o
dar
perdón
sin
explicar
Ist
ein
Kuss,
zu
lieben
oder
Vergebung
zu
schenken,
ohne
zu
erklären
Solo
un
alma
desnuda
esa
dicha
puede
lograr.
Nur
eine
nackte
Seele
kann
dieses
Glück
erreichen.
Amor
en
silencio
Liebe
in
Stille
Es
vivir
un
momento
a
tiempo
Ist,
einen
Augenblick
bewusst
zu
leben
Amor
en
silencio
Liebe
in
Stille
Es
un
beso
amar
o
dar
perdón
sin
explicar
Ist
ein
Kuss,
zu
lieben
oder
Vergebung
zu
schenken,
ohne
zu
erklären
Solo
un
alma
desnuda
esa
dicha
puede
lograr.
Nur
eine
nackte
Seele
kann
dieses
Glück
erreichen.
Amor
en
silencio
Liebe
in
Stille
Es
andar
a
favor
del
viento
Ist,
mit
dem
Wind
zu
gehen
Amor
en
silencio
Liebe
in
Stille
Es
de
Dios
la
manera
de
enseñarnos
la
verdad
Ist
Gottes
Art,
uns
die
Wahrheit
zu
lehren
Es
ganar
en
la
vida
el
amor
con
voluntad.
Ist,
im
Leben
die
Liebe
mit
Willenskraft
zu
gewinnen.
Amor
en
silencio
Liebe
in
Stille
Es
vivir
un
momento
a
tiempo
Ist,
einen
Augenblick
bewusst
zu
leben
Amor
en
silencio
Liebe
in
Stille
Es
un
beso
amar
o
dar
perdón
sin
explicar
Ist
ein
Kuss,
zu
lieben
oder
Vergebung
zu
schenken,
ohne
zu
erklären
Solo
un
alma
desnuda
esa
dicha
puede
lograr.
Nur
eine
nackte
Seele
kann
dieses
Glück
erreichen.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Marco Antonio Solis
Attention! Feel free to leave feedback.