Lyrics and translation Los Ángeles de Charly - Atrapado en Tus Redes (En Vivo)
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Atrapado en Tus Redes (En Vivo)
Пойман в Твои Сети (Вживую)
Hola,
te
quiero
confesarte
ahora
Привет,
хочу
тебе
сейчас
признаться,
Estoy
pensando
en
tu
sonrisa
Я
думаю
о
твоей
улыбке,
Lo
mismo
hago
a
todas
horas
Делаю
это
постоянно,
Tu
aroma
llega
con
la
brisa
Твой
аромат
доносится
с
ветерком,
Tu
aliento
como
una
caricia
Твое
дыхание,
как
ласка,
Tu
amor
me
llena
de
alegría
Твоя
любовь
наполняет
меня
радостью
Cada
día,
¿quién
diría?
Каждый
день,
кто
бы
мог
подумать?
Dios
ilumino
mi
vida
Бог
осветил
мою
жизнь,
Mi
alma
y
mis
fantasías
Мою
душу
и
мои
фантазии,
Si
no
estás
no
hay
noche,
no
hay
día
Если
тебя
нет,
нет
ни
ночи,
ни
дня,
Y
estar
tan
sólo
no
podría
И
быть
одному
я
не
смог
бы,
Cada
día
moriría
Каждый
день
умирал
бы.
Mi
alma
te
pertenece
y
a
Dios
le
ruego
Моя
душа
принадлежит
тебе,
и
я
молю
Бога,
Que
tus
ojos
no
dejen
de
mirarme
Чтобы
твои
глаза
не
переставали
смотреть
на
меня,
Que
tus
labios
no
dejen
de
besarme
Чтобы
твои
губы
не
переставали
целовать
меня,
Que
tu
vida
solo
sea
para
mí
Чтобы
твоя
жизнь
была
только
для
меня.
Atrapado
en
tus
redes
por
amor
Пойман
в
твои
сети
из-за
любви,
En
los
lasos
de
seda
de
tu
prisión
В
шелковых
путах
твоей
тюрьмы,
Yo
te
digo
que
te
entrego
el
corazón
Я
говорю
тебе,
что
отдаю
тебе
свое
сердце.
Mi
alma
te
pertenece
y
a
Dios
le
ruego
Моя
душа
принадлежит
тебе,
и
я
молю
Бога,
Que
tus
ojos
no
dejen
de
mirarme
Чтобы
твои
глаза
не
переставали
смотреть
на
меня,
Que
tus
labios
no
dejen
de
besarme
Чтобы
твои
губы
не
переставали
целовать
меня,
Que
tu
vida
solo
sea
para
mí
Чтобы
твоя
жизнь
была
только
для
меня.
Atrapados
en
tus
redes
por
amor
Пойман
в
твои
сети
из-за
любви,
En
los
lazos
de
seda
de
tu
prisión
В
шелковых
узах
твоей
тюрьмы,
Encadenado
a
tu
almohada
y
a
tu
tierna
mirada
Прикованный
к
твоей
подушке
и
твоему
нежному
взгляду,
Atrapado
en
tus
redes
por
amor
Пойман
в
твои
сети
из-за
любви,
En
los
lazos
de
seda
de
tu
prisión
В
шелковых
узах
твоей
тюрьмы,
Yo
te
digo
que
te
entrego
el
corazón
Я
говорю
тебе,
что
отдаю
тебе
свое
сердце,
Yo
te
digo
que
te
entrego
el
corazón
Я
говорю
тебе,
что
отдаю
тебе
свое
сердце.
Atrapados
en
tus
redes
por
amor
Пойман
в
твои
сети
из-за
любви,
En
los
lazos
de
seda
de
tu
prisión
В
шелковых
узах
твоей
тюрьмы,
Encadenado
a
tu
almohada
y
a
tu
tierna
mirada
Прикованный
к
твоей
подушке
и
твоему
нежному
взгляду,
Atrapado
en
tus
redes
por
amor
Пойман
в
твои
сети
из-за
любви,
En
los
lazos
de
seda
de
tu
prisión
В
шелковых
узах
твоей
тюрьмы,
Yo
te
digo
que
te
entrego
el
corazón
Я
говорю
тебе,
что
отдаю
тебе
свое
сердце,
Yo
te
digo
que
te
entrego
el
corazón
Я
говорю
тебе,
что
отдаю
тебе
свое
сердце.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Watson Blanco William Eric
Attention! Feel free to leave feedback.