Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Imagina
mis
manos
tocando
tu
cuerpo
cada
madrugada
Stell
dir
meine
Hände
vor,
wie
sie
deinen
Körper
jede
Morgendämmerung
berühren
Imagina
mis
labios
rozando
los
tuyos
en
la
misma
almohada
Stell
dir
meine
Lippen
vor,
wie
sie
deine
auf
demselben
Kissen
streifen
Imagina
mi
voz
Stell
dir
meine
Stimme
vor
Imagíname
todo
completo
a
tu
lado,
muy
enamorados
Stell
mich
dir
ganz
an
deiner
Seite
vor,
sehr
verliebt
Imagina
tu
espalda
desnuda
sedienta
a
mitad
de
la
cama
Stell
dir
deinen
nackten
Rücken
vor,
sehnsüchtig
in
der
Mitte
des
Bettes
Imagina
la
luz
de
la
luna
asomándose
por
tu
ventana
Stell
dir
das
Mondlicht
vor,
wie
es
durch
dein
Fenster
scheint
Imagina
el
calor
Stell
dir
die
Wärme
vor
Imagíname
todo
y
hazme
el
amor
muy
enamorados
Stell
mich
dir
ganz
vor
und
mach
Liebe
mit
mir,
sehr
verliebt
Imagina
que
lo
que
en
tu
mente
diseñas
hoy,
ya
no
es
un
sueño
Stell
dir
vor,
dass
das,
was
du
heute
in
deinen
Gedanken
entwirfst,
kein
Traum
mehr
ist
Imagina
que
lo
que
te
pido
que
pienses
también,
que
ya
soy
tu
dueño
Stell
dir
vor,
dass
das,
woran
ich
dich
bitte
zu
denken,
auch
wahr
ist,
dass
ich
schon
ganz
dein
bin
Imagina
que
no
existe
nadie
en
el
mundo,
que
aquí
estamos
solos
los
dos
Stell
dir
vor,
dass
niemand
auf
der
Welt
existiert,
dass
wir
hier
allein
sind,
wir
beide
Imagina
que
nuestro
tesoro
es
amarnos
sin
tiempo,
sin
tregua,
mi
amor
Stell
dir
vor,
dass
unser
Schatz
ist,
uns
ohne
Zeit,
ohne
Unterlass
zu
lieben,
meine
Liebe
Imagínate
tú
nuestra
historia
de
amor
Stell
du
dir
unsere
Liebesgeschichte
vor
No
perdamos
el
tiempo
imaginándonos
Lass
uns
keine
Zeit
mit
Vorstellungen
verschwenden
Imagina
tu
espalda
desnuda
sedienta
a
mitad
de
la
cama
Stell
dir
deinen
nackten
Rücken
vor,
sehnsüchtig
in
der
Mitte
des
Bettes
Imagina
la
luz
de
la
luna
asomándose
por
la
ventana
Stell
dir
das
Mondlicht
vor,
wie
es
durch
das
Fenster
scheint
Imagina
el
calor
Stell
dir
die
Wärme
vor
Imagíname
todo
y
hazme
el
amor
muy
apasionados
Stell
mich
dir
ganz
vor
und
mach
Liebe
mit
mir,
sehr
leidenschaftlich
Imagina
que
lo
que
en
tu
mente
diseñas
hoy,
ya
no
es
un
sueño
de
amor
Stell
dir
vor,
dass
das,
was
du
heute
in
deinen
Gedanken
entwirfst,
kein
Liebestraum
mehr
ist
Imagina
que
lo
que
te
pido
que
pienses
también,
que
ya
soy
tu
dueño
Stell
dir
vor,
dass
das,
woran
ich
dich
bitte
zu
denken,
auch
wahr
ist,
dass
ich
schon
ganz
dein
bin
Imagina
que
no
existe
nadie
en
el
mundo,
que
aquí
estamos
solos
los
dos
Stell
dir
vor,
dass
niemand
auf
der
Welt
existiert,
dass
wir
hier
allein
sind,
wir
beide
Imagina
que
nuestro
tesoro
es
amarnos
sin
tiempo,
sin
tregua,
mi
amor
Stell
dir
vor,
dass
unser
Schatz
ist,
uns
ohne
Zeit,
ohne
Unterlass
zu
lieben,
meine
Liebe
Imagínate
tú
Stell
du
dir
vor
Nuestra
historia
de
amor
Unsere
Liebesgeschichte
No
perdamos
el
tiempo
imaginándonos
Lass
uns
keine
Zeit
mit
Vorstellungen
verschwenden
Imagínate
tú
nuestra
historia
de
amor
Stell
du
dir
unsere
Liebesgeschichte
vor
No
perdamos
el
tiempo
Lass
uns
keine
Zeit
verlieren
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Jesus Francisco Paniagua Vargas
Attention! Feel free to leave feedback.