Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Imagina
mis
manos
tocando
tu
cuerpo
cada
madrugada
Представь
мои
руки,
касающиеся
твоего
тела
каждое
утро
Imagina
mis
labios
rozando
los
tuyos
en
la
misma
almohada
Представь
мои
губы,
скользящие
по
твоим
на
одной
подушке
Imagina
mi
voz
Представь
мой
голос
Imagíname
todo
completo
a
tu
lado,
muy
enamorados
Представь
меня
всего
рядом
с
тобой,
влюбленных
друг
в
друга
Imagina
tu
espalda
desnuda
sedienta
a
mitad
de
la
cama
Представь
свою
обнаженную
спину,
жаждущую
ласки
посреди
кровати
Imagina
la
luz
de
la
luna
asomándose
por
tu
ventana
Представь
лунный
свет,
проникающий
в
твое
окно
Imagina
el
calor
Представь
тепло
Imagíname
todo
y
hazme
el
amor
muy
enamorados
Представь
все
это
и
занимайся
со
мной
любовью,
влюбленная
Imagina
que
lo
que
en
tu
mente
diseñas
hoy,
ya
no
es
un
sueño
Представь,
что
то,
что
ты
рисуешь
в
своем
воображении
сегодня,
уже
не
сон
Imagina
que
lo
que
te
pido
que
pienses
también,
que
ya
soy
tu
dueño
Представь,
что
то,
о
чем
я
прошу
тебя
думать,
тоже
правда,
что
я
уже
твой
Imagina
que
no
existe
nadie
en
el
mundo,
que
aquí
estamos
solos
los
dos
Представь,
что
никого
нет
в
мире,
что
здесь
только
мы
вдвоем
Imagina
que
nuestro
tesoro
es
amarnos
sin
tiempo,
sin
tregua,
mi
amor
Представь,
что
наше
сокровище
— любить
друг
друга
без
времени,
без
передышки,
моя
любовь
Imagínate
tú
nuestra
historia
de
amor
Представь
себе
нашу
историю
любви
No
perdamos
el
tiempo
imaginándonos
Не
будем
тратить
время
на
воображение
Imagina
tu
espalda
desnuda
sedienta
a
mitad
de
la
cama
Представь
свою
обнаженную
спину,
жаждущую
ласки
посреди
кровати
Imagina
la
luz
de
la
luna
asomándose
por
la
ventana
Представь
лунный
свет,
проникающий
в
твое
окно
Imagina
el
calor
Представь
тепло
Imagíname
todo
y
hazme
el
amor
muy
apasionados
Представь
все
это
и
занимайся
со
мной
любовью,
страстная
Imagina
que
lo
que
en
tu
mente
diseñas
hoy,
ya
no
es
un
sueño
de
amor
Представь,
что
то,
что
ты
рисуешь
в
своем
воображении
сегодня,
уже
не
сон
о
любви
Imagina
que
lo
que
te
pido
que
pienses
también,
que
ya
soy
tu
dueño
Представь,
что
то,
о
чем
я
прошу
тебя
думать,
тоже
правда,
что
я
уже
твой
Imagina
que
no
existe
nadie
en
el
mundo,
que
aquí
estamos
solos
los
dos
Представь,
что
никого
нет
в
мире,
что
здесь
только
мы
вдвоем
Imagina
que
nuestro
tesoro
es
amarnos
sin
tiempo,
sin
tregua,
mi
amor
Представь,
что
наше
сокровище
— любить
друг
друга
без
времени,
без
передышки,
моя
любовь
Imagínate
tú
Представь
себе
Nuestra
historia
de
amor
Нашу
историю
любви
No
perdamos
el
tiempo
imaginándonos
Не
будем
тратить
время
на
воображение
Imagínate
tú
nuestra
historia
de
amor
Представь
себе
нашу
историю
любви
No
perdamos
el
tiempo
Не
будем
тратить
время
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Jesus Francisco Paniagua Vargas
Attention! Feel free to leave feedback.