Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Ni Contigo Ni Sin Ti
Weder Mit Dir Noch Ohne Dich
Duermo
para
en
ti
soñar
Ich
schlafe,
um
von
dir
zu
träumen
Con
la
noche
por
testigo
Mit
der
Nacht
als
Zeugin
No
te
miento
cuando
digo
Ich
lüge
dich
nicht
an,
wenn
ich
sage
Que
este
amor
es
la
verdad
Dass
diese
Liebe
die
Wahrheit
ist
Te
quiero
sin
importar
Ich
liebe
dich,
egal
Lo
que
la
historia
decida
Was
die
Geschichte
entscheidet
Que
por
ti
daría
la
vida
Dass
ich
für
dich
mein
Leben
geben
würde
Nunca
vayas
a
dudar
Zweifle
niemals
daran
Y
es
tan
sólo
por
amor
Und
es
ist
nur
aus
Liebe
Que
no
quiero
hacerte
daño
Dass
ich
dir
nicht
wehtun
will
Ni
causarte
algún
dolor
Noch
dir
irgendeinen
Schmerz
zufügen
Créeme
que
será
mejor
Glaube
mir,
es
wird
besser
sein
Si
no
digo
que
te
amo
Wenn
ich
nicht
sage,
dass
ich
dich
liebe
Porque
tengo
el
corazón
Denn
mein
Herz
ist
verirrt
Equivocado
por
quererte
demasiado
Weil
es
dich
zu
sehr
liebt
Sin
que
seas
para
mí
Ohne
dass
du
für
mich
bist
Porque
sigo
siendo
así
Weil
ich
weiterhin
so
bin
Mismo
tonto
enamorado
Derselbe
verliebte
Narr
Que
a
su
amor
verá
callado
Der
seine
Liebe
verschweigen
wird
Sólo
por
verte
feliz
Nur
um
dich
glücklich
zu
sehen
Si
es
con
él,
y
no
a
mi
lado
Auch
wenn
es
mit
ihm
ist,
und
nicht
an
meiner
Seite
Ni
contigo,
ni
sin
ti
Weder
mit
dir,
noch
ohne
dich
Duele
tanto
la
verdad
Die
Wahrheit
tut
so
weh
Vivo
en
la
melancolía
Ich
lebe
in
Melancholie
Al
saber
que
no
eres
mía
Beim
Wissen,
dass
du
nicht
mein
bist
Y
siempre
en
mi
mente
estás
Und
du
bist
immer
in
meinen
Gedanken
No
falta
sinceridad
Es
fehlt
nicht
an
Aufrichtigkeit
Ni
es
cuestión
de
cobardía
Noch
ist
es
eine
Frage
der
Feigheit
Lo
que
siento
intentaría
Was
ich
fühle,
würde
ich
versuchen
Pero
sé
que
te
hago
mal
Aber
ich
weiß,
dass
ich
dir
schade
Y
es
tan
sólo
por
amor
Und
es
ist
nur
aus
Liebe
Que
no
quiero
hacerte
daño
Dass
ich
dir
nicht
wehtun
will
Ni
causarte
algún
dolor
Noch
dir
irgendeinen
Schmerz
zufügen
Lo
que
hago
es
lo
mejor
Was
ich
tue,
ist
das
Beste,
Si
me
olvido
que
te
amo
Wenn
ich
vergesse,
dass
ich
dich
liebe
Porque
tengo
el
corazón
Denn
mein
Herz
ist
verirrt
Equivocado
por
quererte
demasiado
Weil
es
dich
zu
sehr
liebt
Sin
que
seas
para
mí
Ohne
dass
du
für
mich
bist
Porque
sigo
siendo
así
Weil
ich
weiterhin
so
bin
El
mismo
tonto
enamorado
Derselbe
verliebte
Narr
Que
a
su
amor
verá
callado
Der
seine
Liebe
verschweigen
wird
Solo
por
verte
feliz
Nur
um
dich
glücklich
zu
sehen
Si
es
con
él,
y
no
a
mi
lado
Auch
wenn
es
mit
ihm
ist,
und
nicht
an
meiner
Seite
Ni
contigo
ni
sin
ti
Weder
mit
dir,
noch
ohne
dich
Porque
tengo
el
corazón
Denn
mein
Herz
ist
verirrt
Equivocado
por
quererte
demasiado
Weil
es
dich
zu
sehr
liebt
Sin
que
seas
para
mí
Ohne
dass
du
für
mich
bist
Porque
sigo
siendo
así
Weil
ich
weiterhin
so
bin
El
mismo
tonto
enamorado
Derselbe
verliebte
Narr
Que
a
su
amor
verá
callado
Der
seine
Liebe
verschweigen
wird
Solo
por
verte
feliz
Nur
um
dich
glücklich
zu
sehen
Si
es
con
él,
y
no
a
mi
lado
Auch
wenn
es
mit
ihm
ist,
und
nicht
an
meiner
Seite
Ni
contigo,
ni
sin
ti
Weder
mit
dir,
noch
ohne
dich
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Lopez De Arriaga Hernandez Mauricio, Murguia-pedraza Jorge Eduardo, Aguilar Jimenez Jose Antonio
Attention! Feel free to leave feedback.