Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Hoy
te
voy
a
tomar
en
mis
brazos,
te
voy
a
amar
Heute
nehme
ich
dich
in
meine
Arme,
ich
werde
dich
lieben
Te
quiero
confesar
que
todo
me
desespera
Ich
will
dir
gestehen,
dass
alles
mich
zur
Verzweiflung
bringt
El
no
poderte
besar,
por
tu
inocencia
no
poderte
amar
Dich
nicht
küssen
zu
können,
dich
wegen
deiner
Unschuld
nicht
lieben
zu
können
Mirándote
a
los
ojos
mi
cuerpo
te
desea
Wenn
ich
dir
in
die
Augen
sehe,
begehrt
mein
Körper
dich
Eres
mi
mundo,
pequeña
te
quiero
tanto
Du
bist
meine
Welt,
Kleine,
ich
liebe
dich
so
sehr
Por
tu
cabeza
no
sé
lo
que
está
pasando
Ich
weiß
nicht,
was
in
deinem
Kopf
vorgeht
Para
mi
edad
ya
no
existe
misterio
Für
mein
Alter
gibt
es
keine
Geheimnisse
mehr
Y
para
ti
todo
color
es
nuevo
Und
für
dich
ist
jede
Farbe
neu
Entrégate
a
mí
y
déjate
amar
Gib
dich
mir
hin
und
lass
dich
lieben
Pequeña
mía
quién
lo
diría
te
extraño
noche
y
día
Meine
Kleine,
wer
hätte
das
gedacht,
ich
vermisse
dich
Tag
und
Nacht
Y
por
mi
alma
rezo
y
confieso
que
estoy
muriendo
preso
Und
für
meine
Seele
bete
ich
und
gestehe,
dass
ich
gefangen
sterbe
De
tus
caricias,
de
tu
mirada,
tu
piel
enamorada
Von
deinen
Zärtlichkeiten,
deinem
Blick,
deiner
verliebten
Haut
Sembraré
de
flores,
regaré
con
pasiones
Ich
werde
Blumen
säen,
mit
Leidenschaften
gießen
Calmaré
tus
temores
Ich
werde
deine
Ängste
beruhigen
Pequeña
mía
quién
lo
diría
te
extraño
noche
y
día
Meine
Kleine,
wer
hätte
das
gedacht,
ich
vermisse
dich
Tag
und
Nacht
Y
por
mi
alma
rezo
y
confieso
que
estoy
muriendo
preso
Und
für
meine
Seele
bete
ich
und
gestehe,
dass
ich
gefangen
sterbe
Por
el
amor
que
yo
siento
Wegen
der
Liebe,
die
ich
fühle
Porque
me
muero
muy
lento
Weil
ich
sehr
langsam
sterbe
Si
no
te
tengo,
si
no
te
tengo
Wenn
ich
dich
nicht
habe,
wenn
ich
dich
nicht
habe
Hoy
firmamos
un
pacto
Heute
schließen
wir
einen
Pakt
Con
nuestros
cuerpos
vamos
a
sellarlo
Mit
unseren
Körpern
werden
wir
ihn
besiegeln
Siempre
te
voy
a
amar
y
puedo
yo
jurarlo
Ich
werde
dich
immer
lieben,
und
das
kann
ich
schwören
Eres
mi
mundo,
pequeña
te
quiero
tanto
Du
bist
meine
Welt,
Kleine,
ich
liebe
dich
so
sehr
Por
tu
cabeza
no
sé
lo
que
está
pasando
Ich
weiß
nicht,
was
in
deinem
Kopf
vorgeht
Para
mi
edad
ya
no
existe
misterio
Für
mein
Alter
gibt
es
keine
Geheimnisse
mehr
Y
para
ti
todo
color
es
nuevo
Und
für
dich
ist
jede
Farbe
neu
Entrégate
a
mí
y
déjate
amar
Gib
dich
mir
hin
und
lass
dich
lieben
Pequeña
mía
quién
lo
diría
te
extraño
noche
y
día
Meine
Kleine,
wer
hätte
das
gedacht,
ich
vermisse
dich
Tag
und
Nacht
Y
por
mi
alma
rezo
y
confieso
que
estoy
muriendo
preso
Und
für
meine
Seele
bete
ich
und
gestehe,
dass
ich
gefangen
sterbe
De
tus
caricias,
de
tu
mirada,
tu
piel
enamorada
Von
deinen
Zärtlichkeiten,
deinem
Blick,
deiner
verliebten
Haut
Sembraré
de
flores,
regaré
con
pasiones
Ich
werde
Blumen
säen,
mit
Leidenschaften
gießen
Calmaré
tus
temores
Ich
werde
deine
Ängste
beruhigen
Pequeña
mía
quién
lo
diría
te
extraño
noche
y
día
Meine
Kleine,
wer
hätte
das
gedacht,
ich
vermisse
dich
Tag
und
Nacht
Y
por
mi
alma
rezo
y
confieso
que
estoy
muriendo
preso
Und
für
meine
Seele
bete
ich
und
gestehe,
dass
ich
gefangen
sterbe
Por
el
amor
que
yo
siento
Wegen
der
Liebe,
die
ich
fühle
Porque
me
muero
muy
lento
Weil
ich
sehr
langsam
sterbe
Si
no
te
tengo,
si
no
te
tengo
Wenn
ich
dich
nicht
habe,
wenn
ich
dich
nicht
habe
Si
no
te
tengo,
si
no
te
tengo
Wenn
ich
dich
nicht
habe,
wenn
ich
dich
nicht
habe
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Watson Blanco William Eric
Album
Un Sueño
date of release
30-07-2001
Attention! Feel free to leave feedback.