Los Ángeles de Charly - Te Metiste - translation of the lyrics into German

Te Metiste - Los Ángeles de Charlytranslation in German




Te Metiste
Du hast dich eingeschlichen
¿Cómo te pago todas las noches
Wie bezahle ich dir all die Nächte,
Todas las veces que me has hecho tan feliz?
all die Male, die du mich so glücklich gemacht hast?
te entregas totalmente
Du gibst dich ganz hin,
Me demuestras que eres solo para
du zeigst mir, dass du nur für mich bist.
¿Cómo te digo, cómo te explico
Wie sage ich dir, wie erkläre ich dir,
Que necesito estarte haciendo sonreír?
dass ich dich lächeln sehen muss?
No puedo ver tu carita
Ich kann dein Gesichtchen nicht sehen,
Destrozada por el llanto y la tristeza
zerstört vom Weinen und der Traurigkeit,
Porque me pone a sufrir
weil es mich leiden lässt.
Te metiste completamente en mi vida
Du hast dich vollständig in mein Leben geschlichen,
No hay un momento que no esté pensando en ti
es gibt keinen Moment, in dem ich nicht an dich denke.
Y te metiste como el agua entre mis manos
Und du hast dich eingeschlichen wie Wasser zwischen meinen Händen,
Para quedarte siempre, siempre junto a
um immer, immer bei mir zu bleiben.
Y te metiste así, como no queriendo
Und du hast dich so eingeschlichen, wie unbeabsichtigt,
Me ilusionaste, me enamoraste
du hast mir Hoffnungen gemacht, du hast mich verliebt gemacht,
Y hoy soy solo para ti
und heute gehöre ich nur dir.
¿Cómo te digo, cómo te explico
Wie sage ich dir, wie erkläre ich dir,
Que necesito estarte haciendo sonreír?
dass ich dich lächeln sehen muss?
No puedo ver tu carita
Ich kann dein Gesichtchen nicht sehen,
Destrozada por el llanto y la tristeza
zerstört vom Weinen und der Traurigkeit,
Porque me pone a sufrir
weil es mich leiden lässt.
Te metiste completamente en mi vida
Du hast dich vollständig in mein Leben geschlichen,
No hay un momento que no esté pensando en ti
es gibt keinen Moment, in dem ich nicht an dich denke.
Y te metiste como el agua entre mis manos
Und du hast dich eingeschlichen wie Wasser zwischen meinen Händen,
Para quedarte siempre, siempre junto a
um immer, immer bei mir zu bleiben.
Y te metiste así, como no queriendo
Und du hast dich so eingeschlichen, wie unbeabsichtigt,
Me ilusionaste, me enamoraste
du hast mir Hoffnungen gemacht, du hast mich verliebt gemacht,
Y hoy soy solo para ti
und heute gehöre ich nur dir.
Te metiste completamente en mi vida
Du hast dich vollständig in mein Leben geschlichen,
No hay un momento que no esté pensando en ti
es gibt keinen Moment, in dem ich nicht an dich denke.
Y te metiste como el agua entre mis manos
Und du hast dich eingeschlichen wie Wasser zwischen meinen Händen,
Para quedarte siempre, siempre junto a
um immer, immer bei mir zu bleiben.
Y te metiste así, como no queriendo
Und du hast dich so eingeschlichen, wie unbeabsichtigt,
Me ilusionaste, me enamoraste
du hast mir Hoffnungen gemacht, du hast mich verliebt gemacht,
Y hoy soy solo para ti
und heute gehöre ich nur dir.
Soy solo para ti
Ich gehöre nur dir.
Solo para ti
Nur dir.
Solo para ti
Nur dir.





Writer(s): Mercado Hermosillo Sergio Guadalupe


Attention! Feel free to leave feedback.