Los Ángeles de Charly - Vivir Así Es Morir de Amor - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation Los Ángeles de Charly - Vivir Así Es Morir de Amor




Vivir Así Es Morir de Amor
Жить так - значит умереть от любви
Siempre me traiciona la razón
Меня всегда предает разум,
Y me domina el corazón,
И сердце берет верх,
No se luchar contra el amor.
Я не могу бороться с любовью.
Siempre me voy a enamorar
Я всегда буду влюбляться
De quien de mi no se enamora,
В ту, которая не любит меня,
Y es por eso que mi alma llora.
И поэтому моя душа плачет.
Y ya no puedo más,
И я больше не могу,
Y ya no puedo más
И я больше не могу,
Siempre se repite la misma historia
Всегда повторяется одна и та же история,
Y ya no puedo más
И я больше не могу,
Y ya no puedo más,
И я больше не могу,
Estoy harto de rodar como una noria.
Я устал крутиться, как колесо обозрения.
Vivir así es morir de amor,
Жить так - значит умереть от любви,
Por amor tengo el alma herida,
Из-за любви моя душа ранена,
Por amor, no quiero mas vida que su vida,
Ради любви, я не хочу другой жизни, кроме твоей,
Melancolía.
Меланхолия.
Vivir así es morir de amor,
Жить так - значит умереть от любви,
Soy mendigo de sus besos,
Я нищий, просящий твоих поцелуев,
Soy su amigo
Я твой друг,
Y quiero ser algo mas que eso,
И я хочу быть чем-то большим, чем это,
Melancolia.
Меланхолия.
Siempre se apodera de mi ser
Она всегда овладевает мной,
Mi serenidad se vuelve locura,
Мое спокойствие превращается в безумие,
Y me llena de amargura.
И наполняет меня горечью.
Siempre me voy a enamorar
Я всегда буду влюбляться
De quien de mi no se enamora
В ту, которая не любит меня,
Y es por eso que mi alma llora.
И поэтому моя душа плачет.
Y ya no puedo más,
И я больше не могу,
Y ya no puedo más,
И я больше не могу,
Siempre se repite la misma historia
Всегда повторяется одна и та же история,
Y ya no puedo más,
И я больше не могу,
Y ya no puedo más,
И я больше не могу,
Estoy harto de rodar como una noria.
Я устал крутиться, как колесо обозрения.
Vivir así es morir de amor,
Жить так - значит умереть от любви,
Por amor tengo el alma herida,
Из-за любви моя душа ранена,
Por amor, no quiero mas vida que su vida,
Ради любви, я не хочу другой жизни, кроме твоей,
Melancolía.
Меланхолия.
Vivir así es morir de amor,
Жить так - значит умереть от любви,
Soy mendigo de sus besos,
Я нищий, просящий твоих поцелуев,
Soy su amigo
Я твой друг,
Y quiero ser algo mas que eso,
И я хочу быть чем-то большим, чем это,
Melancolia.
Меланхолия.





Writer(s): Camilo Blanes Cortes, Camilo Sesto


Attention! Feel free to leave feedback.