Los Askis - Adiós Paloma - translation of the lyrics into German

Adiós Paloma - Los Askistranslation in German




Adiós Paloma
Lebwohl, Taube
Paloma, que viene crecido el río
Taube, der Fluss steigt an
Paloma, ojalá tengas buen viaje
Taube, hoffentlich hast du eine gute Reise
Paloma, ata bien tu equipaje
Taube, schnür dein Gepäck gut fest
Paloma, te vas cuando hace frío
Taube, du gehst, wenn es kalt ist
Paloma, ¡cuidado te lleva el río!
Taube, pass auf, dass der Fluss dich nicht mitnimmt!
Cuando suba el río, y arranque nuestro nido
Wenn der Fluss steigt und unser Nest fortreißt
No estés cerca paloma, pues te jalo conmigo
Sei nicht nah, Taube, denn ich ziehe dich mit mir
Sube, sube paloma, sube, sube a la loma
Steig hoch, Taube, steig hoch, steig hoch auf den Hügel
Ten cuidado paloma, que algún tigre te coma
Sei vorsichtig, Taube, dass dich kein Tiger frisst
Cuando suba el río, y arranque nuestro nido
Wenn der Fluss steigt und unser Nest fortreißt
No estés cerca paloma, pues te jalo conmigo
Sei nicht nah, Taube, denn ich ziehe dich mit mir
Sube, sube paloma, sube, sube a la loma
Steig hoch, Taube, steig hoch, steig hoch auf den Hügel
Ten cuidado paloma, que algún tigre te coma
Sei vorsichtig, Taube, dass dich kein Tiger frisst
Paloma, ojalá tengas buen viaje
Taube, hoffentlich hast du eine gute Reise
Paloma, ata bien tu equipaje
Taube, schnür dein Gepäck gut fest
Paloma, te vas cuando hace frío
Taube, du gehst, wenn es kalt ist
Paloma, ¡cuidado te lleva el río!
Taube, pass auf, dass der Fluss dich nicht mitnimmt!
Askis
Askis
Cuando suba el río, y arranque nuestro nido
Wenn der Fluss steigt und unser Nest fortreißt
No estés cerca paloma, pues te jalo conmigo
Sei nicht nah, Taube, denn ich ziehe dich mit mir
Sube, sube paloma, sube, sube a la loma
Steig hoch, Taube, steig hoch, steig hoch auf den Hügel
Ten cuidado paloma, que algún tigre te coma
Sei vorsichtig, Taube, dass dich kein Tiger frisst
Cuando suba el río, y arranque nuestro nido
Wenn der Fluss steigt und unser Nest fortreißt
No estés cerca paloma, pues te jalo conmigo
Sei nicht nah, Taube, denn ich ziehe dich mit mir
Sube, sube paloma, sube, sube a la loma
Steig hoch, Taube, steig hoch, steig hoch auf den Hügel
Ten cuidado paloma, que algún tigre te coma
Sei vorsichtig, Taube, dass dich kein Tiger frisst





Writer(s): Manuel Angel Mantilla Paredes


Attention! Feel free to leave feedback.