Lyrics and translation Los Askis - Esa Mujer
Mami,
con
sabor
Мама,
с
огоньком
Mándele,
¿cómo
es
la
vuelta?
¡Ay!
Ну-ка,
как
там
дела?
Ой!
(Esa
mujer)
de
mirada
tan
linda
(Та,
что)
взгляд
такой
красивый
(Esa
mujer)
es
mi
amor,
también
mi
amiga
(Та,
что)
любовь
моя,
и
тоже
подруга
(Esa
mujer)
la
que
siempre
me
da
tanto
(Та,
что)
что
постоянно
мне
дарит
столько
(Esa
mujer)
me
ha
robado
el
corazón
(Та,
что)
сердце
моё
украла
(Esa
mujer)
conmigo,
toda
dulzura
(Та,
что)
со
мной,
вся
такая
нежная
(Esa
mujer)
la
quiero
hasta
la
locura
(Та,
что)
люблю
до
безумия
(Esa
mujer)
doy
a
ella
mi
vida
entera
(Та,
что)
отдаю
ей
всю
свою
жизнь
(Esa
mujer)
me
ha
robado
el
corazón
(Та,
что)
сердце
моё
украла
Sufro
(por
su
amor)
Страдаю
(от
её
любви)
Si
no
está
conmigo
(por
su
amor,
por
su
amor)
Если
её
нет
рядом
(от
её
любви,
от
её
любви)
Lloro
(por
su
amor)
Плачу
(от
её
любви)
Si
no
la
veo
(por
su
amor,
por
su
amor)
Если
её
не
вижу
(от
её
любви,
от
её
любви)
Tiemblo
de
pasión
Трепещу
от
страсти
Cuando
ella
llega
Когда
она
приходит
Porque
sus
besos
Потому
что
её
поцелуи
Me
llegan
al
alma
До
души
моей
доходят
Ya,
canta,
morena
Давай,
пой,
смуглянка
Sufro
(por
su
amor)
Страдаю
(от
её
любви)
Si
no
está
conmigo
(por
su
amor,
por
su
amor)
Если
её
нет
рядом
(от
её
любви,
от
её
любви)
Lloro
(por
su
amor)
Плачу
(от
её
любви)
Si
no
la
veo
(por
su
amor,
por
su
amor)
Если
её
не
вижу
(от
её
любви,
от
её
любви)
Tiemblo
de
pasión
Трепещу
от
страсти
Cuando
ella
llega
Когда
она
приходит
Porque
sus
besos
Потому
что
её
поцелуи
Me
llegan
al
alma
До
души
моей
доходят
(Esa
mujer)
de
mirada
tan
linda
(Та,
что)
взгляд
такой
красивый
(Esa
mujer)
es
mi
amor,
también
mi
amiga
(Та,
что)
любовь
моя,
и
тоже
подруга
(Esa
mujer)
la
que
siempre
me
da
tanto
(Та,
что)
что
постоянно
мне
дарит
столько
(Esa
mujer)
me
ha
robado
el
corazón
(Та,
что)
сердце
моё
украла
(Esa
mujer)
conmigo,
toda
dulzura
(Та,
что)
со
мной,
вся
такая
нежная
(Esa
mujer)
la
quiero
hasta
la
locura
(Та,
что)
люблю
до
безумия
(Esa
mujer)
doy
a
ella
mi
vida
entera
(Та,
что)
отдаю
ей
всю
свою
жизнь
(Esa
mujer)
me
ha
robado
el
corazón
(Та,
что)
сердце
моё
украла
Llévala,
llévala,
¡éntrale!
Бери,
бери,
начинай!
Askis,
ja,
ja,
ja
Askis,
ха-ха-ха
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Jose Margarito Cortes Ibarra, Miguel Hidalgo Alvarez
Attention! Feel free to leave feedback.