Lyrics and translation Los Askis - La Cárcel
Me
siento
morir
Чувствую,
что
умираю
Me
siento
morir
Чувствую,
что
умираю
Y
es
que
estoy
penando
И
мучаюсь
¿Qué
puedo
yo
hacer?
Что
мне
делать?
¿Qué
puedo
yo
hacer?
Что
мне
делать?
Para
no
estar
aquí
Чтоб
не
быть
здесь
Por
mi
estupidez
По
своей
глупости
Por
mi
estupidez
По
своей
глупости
Ahora
estoy
pagando
Теперь
расплачиваюсь
Y
la
cárcel
es
el
presidio
И
тюрьма
— это
мой
приют
Es
ya
mi
casa
y
mi
hogar
Теперь
мой
дом
и
приют
Y
siento
que
la
soledad
И
чувствую,
как
одиночество
De
mi
realidad
me
está
matando
Из-за
моей
реальности
убивает
меня
Bien
dicen
que
todo
lo
que
haces
Правильно
говорят,
что
всё,
что
ты
делаешь,
Aquí
en
esta
vida
se
ha
de
pagar
В
этой
жизни
нужно
заплатить
Y
siento
todos
los
tormentos
И
я
чувствую
все
муки,
Y
mi
pensamiento
es
un
infierno
И
мои
мысли
— ад
Te
pido
por
favor
me
ayudes,
virgen
morenita
Прошу
тебя,
помоги
мне,
Дева
Мария,
Libérame
ya
Освободи
меня
уже
Esta
canción,
tras
la
reja,
moreno,
ya
no
sufras
Эта
песня,
из-за
решётки,
не
страдай
больше,
мой
друг
Me
siento
morir
Чувствую,
что
умираю
Me
siento
morir
Чувствую,
что
умираю
Por
mis
pobres
hijos
Из-за
моих
бедных
детей
Qué
espera
por
ellos
Что
ждёт
их
Qué
será
de
elloos
Что
будет
с
ними
Estando
yo
aquí
Если
я
здесь
¿Qué
puedo
yo
hacer?
Что
мне
делать?
¿Qué
pueden
hacer?
Что
могут
они
делать?
Por
mi
viejecita
Из-за
моей
старушки,
Por
mi
jefecita
Из-за
моей
старушки
Y
por
mi
linda
esposa
И
из-за
моей
прекрасной
жены
No
puedo
salir
Я
не
могу
выйти
Y
siento
que
la
soledad
И
чувствую,
как
одиночество
De
mi
realidad
me
está
matando
Из-за
моей
реальности
убивает
меня
Bien
dicen
que
todo
lo
que
haces
Правильно
говорят,
что
всё,
что
ты
делаешь,
Aquí
en
esta
vida
se
ha
de
pagar
В
этой
жизни
нужно
заплатить
Y
siento
todos
los
tormentos
И
я
чувствую
все
муки,
Y
mi
pensamiento
es
un
infierno
И
мои
мысли
— ад
Te
pido
por
favor
me
ayudes,
virgen
morenita
Прошу
тебя,
помоги
мне,
Дева
Мария,
Libérame
ya
Освободи
меня
уже
Y
siento
que
la
soledad
И
чувствую,
как
одиночество
De
mi
realidad
me
está
matando
Из-за
моей
реальности
убивает
меня
Bien
dicen
que
todo
lo
que
haces
Правильно
говорят,
что
всё,
что
ты
делаешь,
Aquí
en
esta
vida
se
ha
de
pagar
В
этой
жизни
нужно
заплатить
Y
siento
todos
los
tormentos
И
я
чувствую
все
муки,
Y
mi
pensamiento
es
un
infierno
И
мои
мысли
— ад
Te
pido
por
favor
me
ayudes,
virgen
morenita
Прошу
тебя,
помоги
мне,
Дева
Мария,
Libérame
ya
Освободи
меня
уже
Libérame
ya
Освободи
меня
уже
Libérame
ya
Освободи
меня
уже
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): José Cortés Ibarra
Attention! Feel free to leave feedback.