Lyrics and translation Los Askis - Tu Traición
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Tu Traición
Твоё предательство
No
quiero
verte
más
Не
хочу
тебя
больше
видеть,
Ni
saber
con
quién
estás
И
знать
не
хочу,
с
кем
ты.
Nada
siento
por
ti
Ничего
к
тебе
не
чувствую,
Solo
una
pena
por
tu
traición
Только
жалость
к
твоему
предательству.
Por
qué
pides
volver
Зачем
просишь
вернуться,
Si
tú
clavaste
el
puñal
Если
ты
вонзила
кинжал?
Por
favor
vete
ya
Пожалуйста,
уходи
уже,
Y
no
preguntes
nunca
por
mi
И
не
спрашивай
никогда
обо
мне.
No
quiero
llorar
más
Не
хочу
больше
плакать,
Sufrir
tanto
de
dolor
Так
сильно
страдать
от
боли.
Déjame
como
estoy
Оставь
меня
в
покое,
Que
otros
amores
ya
vendrán
Другие
любови
ещё
придут.
No
quiero
llorar
más
Не
хочу
больше
плакать,
Sufrir
tanto
de
dolor
Так
сильно
страдать
от
боли.
Déjame
como
estoy
Оставь
меня
в
покое,
Que
otros
amores
ya
vendrán
Другие
любови
ещё
придут.
No
quiero
verte
más
Не
хочу
тебя
больше
видеть,
Ni
saber
con
quién
estás
И
знать
не
хочу,
с
кем
ты.
Nada
siento
por
ti
Ничего
к
тебе
не
чувствую,
Solo
una
pena
por
tu
traición
Только
жалость
к
твоему
предательству.
Por
qué
pides
volver
Зачем
просишь
вернуться,
Si
tú
clavaste
el
puñal
Если
ты
вонзила
кинжал?
Por
favor
vete
ya
Пожалуйста,
уходи
уже,
Y
no
preguntes
nunca
por
mi
И
не
спрашивай
никогда
обо
мне.
No
quiero
llorar
más
Не
хочу
больше
плакать,
Sufrir
tanto
de
dolor
Так
сильно
страдать
от
боли.
Déjame
como
estoy
Оставь
меня
в
покое,
Que
otros
amores
ya
vendrán
Другие
любови
ещё
придут.
No
quiero
llorar
más
Не
хочу
больше
плакать,
Sufrir
tanto
de
dolor
Так
сильно
страдать
от
боли.
Déjame
como
estoy
Оставь
меня
в
покое,
Que
otros
amores
ya
vendrán
Другие
любови
ещё
придут.
Nada
siento
por
ti
Ничего
к
тебе
не
чувствую,
Solo
una
pena
por
tu
traición
Только
жалость
к
твоему
предательству.
No
quiero
llorar
más
Не
хочу
больше
плакать,
Sufrir
tanto
de
dolor
Так
сильно
страдать
от
боли.
Déjame
como
estoy
Оставь
меня
в
покое,
Que
otros
amores
ya
vendrán
Другие
любови
ещё
придут.
Déjame
como
estoy
Оставь
меня
в
покое,
Que
otros
amores
ya
vendrán
Другие
любови
ещё
придут.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Miguel Conde
Attention! Feel free to leave feedback.