Lyrics and translation Los Auténticos Decadentes feat. Raúl Lavié - El Vino Triste (feat. Raúl Lavié)
El Vino Triste (feat. Raúl Lavié)
Sad Wine (feat. Raúl Lavié)
La
noche
está
en
silencio
como
el
piano
Night
is
silent
like
the
piano
Las
luces
como
lágrimas
de
sal
Lights
like
salty
tears
Me
duele
el
corazón
y
la
sonrisa
My
heart
and
smile
ache
Me
duele
el
pecho
de
tanto
fumar
My
chest
hurts
from
smoking
so
much
Ya
sé
que
vos
andás
con
ganas
de
irte
I
know
you
want
to
go
Y
que
es
muy
tarde
para
conversar
And
it's
too
late
to
talk
Que
ya
te
he
enloquecido
con
mis
penas
That
I've
driven
you
crazy
with
my
sorrows
Y
que
mañana
vas
a
trabajar
And
that
you're
going
to
work
tomorrow
Pero
quedáte,
por
favor,
un
rato
más
But
stay,
please,
a
little
longer
Contáme,
por
lo
menos,
algún
chiste
Tell
me
at
least
a
joke
No
me
dejés
rodeado
de
fantasmas
Don't
leave
me
surrounded
by
ghosts
Que
esta
noche
tengo
el
vino
triste
Because
tonight
I
have
sad
wine
Oh,
oh,
oh-oh-oh
Oh,
oh,
oh-oh-oh
Oh,
oh,
oh-oh-oh
Oh,
oh,
oh-oh-oh
Oh,
oh,
oh-oh-oh
Oh,
oh,
oh-oh-oh
La
soledad
es
mala
para
el
hombre
Loneliness
is
bad
for
man
Y
es
mala
también
para
la
mujer
And
it's
also
bad
for
woman
Se
llena
la
cabeza
de
pavadas
Your
head
is
filled
with
nonsense
Y
uno
las
termina
por
creer
And
you
end
up
believing
it
Entre
las
nubes
de
mi
entendimiento
In
the
clouds
of
my
understanding
No
veo,
pero
alcanzo
a
comprender
I
see
nothing
but
I
perceive
Que
sobrevivo
por
tu
compañía
That
I
survive
because
of
your
company
Y,
sin
tu
compañía,
no
lo
sé
And
without
your
company,
I
don't
know
Por
eso
quedáte,
por
favor,
un
rato
más
So
stay,
please,
a
little
longer
Contáme,
por
lo
menos,
otro
chiste
Tell
me
at
least
another
joke
No
me
dejés
rodeado
de
fantasmas
(¿por
qué,
Raúl?)
Don't
leave
me
surrounded
by
ghosts
(why,
Raúl?)
Que
esta
noche
tengo
el
vino
triste
Because
tonight
I
have
sad
wine
Oh,
oh,
oh-oh-oh
Oh,
oh,
oh-oh-oh
Oh,
oh,
oh-oh-oh
Oh,
oh,
oh-oh-oh
Oh,
oh,
oh-oh-oh
Oh,
oh,
oh-oh-oh
Fuerte
el
aplauso,
¡Raúl
Lavié,
carajo!
(¡Raúl
Lavié!)
Loud
applause,
Raúl
Lavié,
damn
it!
(Raúl
Lavié!)
Un
sueño
cumplido,
¡fuerte
el
aplauso,
che!
A
dream
come
true,
loud
applause,
man!
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Jorge Anibal Serrano
Attention! Feel free to leave feedback.