Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
No Te Detengas - MTV Unplugged
Halt nicht an - MTV Unplugged
Lame
tu
lengua
la
lágrima
Deine
Zunge
leckt
die
Träne
De
lava
del
volcán
Der
Lava
des
Vulkans
Brilla
de
piedras
preciosas
tu
collar
Dein
Halsband
glänzt
von
Edelsteinen
Tan
inocente,
tan
aplicada
So
unschuldig,
so
fleißig
Y
tan
eficiente
en
tu
labor
Und
so
effizient
bei
deiner
Arbeit
No
te
detengas
mi
amor
Halt
nicht
an,
meine
Liebe
Te
lo
pido
por
favor
Ich
bitte
dich
darum
Este
placer
de
frágil
tensión
Diese
Lust
fragiler
Spannung
Apaga
mi
sed
Löscht
meinen
Durst
(Se
viene
el
calor)
(Die
Hitze
kommt)
Me
inflama
de
amor
Entzündet
mich
mit
Liebe
(Lo
siento
venir)
(Ich
spüre
es
kommen)
Me
agarra
un
temblor
Ein
Zittern
ergreift
mich
Me
empiezo
a
fundir
Ich
beginne
zu
schmelzen
Ah,
ah,
ah,
ah
Ah,
ah,
ah,
ah
Dejan
violetas
tus
labios
Veilchen
hinterlassen
deine
Lippen
En
la
lava
del
volcan
In
der
Lava
des
Vulkans
Huele
de
cuero
y
tachas
tu
collar
Dein
Halsband
riecht
nach
Leder
und
Nieten
Tan
reluciente,
tan
aplicada
So
glänzend,
so
fleißig
Y
tan
eficiente
en
tu
labor
Und
so
effizient
bei
deiner
Arbeit
No
te
detengas
mi
amor
Halt
nicht
an,
meine
Liebe
Y
te
devuelvo
el
favor
Und
ich
erwidere
dir
den
Gefallen
Y
este
placer
de
frágil
tensión
Und
diese
Lust
fragiler
Spannung
Apaga
mi
sed
Löscht
meinen
Durst
(Se
viene
el
calor)
(Die
Hitze
kommt)
Me
inflama
de
amor
Entzündet
mich
mit
Liebe
(Lo
siento
venir)
(Ich
spüre
es
kommen)
Me
agarra
un
temblor
Ein
Zittern
ergreift
mich
Me
empiezo
a
fundir
Ich
beginne
zu
schmelzen
Ah,
ah,
ah,
ah
Ah,
ah,
ah,
ah
Lame
tu
lengua
la
lágrima
Deine
Zunge
leckt
die
Träne
De
lava
del
volcán
Der
Lava
des
Vulkans
Y
el
uniforme
te
queda
tan
sensual
Und
die
Uniform
steht
dir
so
sinnlich
Hm,
la
la
la
la
Hm,
la
la
la
la
La
la
la
la,
la
la
la
la
La
la
la
la,
la
la
la
la
La,
la
la
la
la
La,
la
la
la
la
La
la
la
la,
la
la
la
la
La
la
la
la,
la
la
la
la
La,
la
la
la
la
La,
la
la
la
la
La
la
la
la,
la
la
la
la
La
la
la
la,
la
la
la
la
La,
la
la
la
la
La,
la
la
la
la
La
la
la
la,
la
la
la
la
La
la
la
la,
la
la
la
la
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Jorge Anibal Serrano
Attention! Feel free to leave feedback.