Lyrics and translation Los Auténticos Decadentes feat. Afrosound Choir - No Te Detengas - MTV Unplugged
No Te Detengas - MTV Unplugged
Не останавливайся - MTV Unplugged
Lame
tu
lengua
la
lágrima
Слизывай
с
языка
слезу
De
lava
del
volcán
Из
лавы
вулкана
Brilla
de
piedras
preciosas
tu
collar
Твое
ожерелье
сверкает
драгоценными
камнями
Tan
inocente,
tan
aplicada
Ты
такая
невинная,
такая
прилежная
Y
tan
eficiente
en
tu
labor
И
такая
эффективная
в
своем
труде
No
te
detengas
mi
amor
Не
останавливайся,
моя
любовь
Te
lo
pido
por
favor
Я
тебя
умоляю
Este
placer
de
frágil
tensión
Это
наслаждение
от
хрупкого
напряжения
Apaga
mi
sed
Утоляет
мою
жажду
(Se
viene
el
calor)
(Приходит
жар)
Me
inflama
de
amor
Воспаляет
меня
любовью
(Lo
siento
venir)
(Я
чувствую,
как
он
приближается)
Me
agarra
un
temblor
Меня
начинает
трясти
Me
empiezo
a
fundir
Я
начинаю
таять
Ah,
ah,
ah,
ah
Аа,
аа,
аа,
аа
Dejan
violetas
tus
labios
Твои
губы
оставляют
фиалки
En
la
lava
del
volcan
В
лаве
вулкана
Huele
de
cuero
y
tachas
tu
collar
Твое
ожерелье
пахнет
кожей
и
заклепками
Tan
reluciente,
tan
aplicada
Такое
сверкающее,
такое
прилежное
Y
tan
eficiente
en
tu
labor
И
такое
эффективное
в
своем
труде
No
te
detengas
mi
amor
Не
останавливайся,
моя
любовь
Y
te
devuelvo
el
favor
Я
отвечу
тебе
тем
же
Y
este
placer
de
frágil
tensión
И
это
наслаждение
от
хрупкого
напряжения
Apaga
mi
sed
Утоляет
мою
жажду
(Se
viene
el
calor)
(Приходит
жар)
Me
inflama
de
amor
Воспаляет
меня
любовью
(Lo
siento
venir)
(Я
чувствую,
как
он
приближается)
Me
agarra
un
temblor
Меня
начинает
трясти
Me
empiezo
a
fundir
Я
начинаю
таять
Ah,
ah,
ah,
ah
Аа,
аа,
аа,
аа
Lame
tu
lengua
la
lágrima
Слизывай
с
языка
слезу
De
lava
del
volcán
Из
лавы
вулкана
Y
el
uniforme
te
queda
tan
sensual
И
форма
тебе
так
идет
Hm,
la
la
la
la
Хм,
ля-ля-ля-ля
La
la
la
la,
la
la
la
la
Ля-ля-ля-ля,
ля-ля-ля-ля
La,
la
la
la
la
Ля,
ля-ля-ля-ля
La
la
la
la,
la
la
la
la
Ля-ля-ля-ля,
ля-ля-ля-ля
La,
la
la
la
la
Ля,
ля-ля-ля-ля
La
la
la
la,
la
la
la
la
Ля-ля-ля-ля,
ля-ля-ля-ля
La,
la
la
la
la
Ля,
ля-ля-ля-ля
La
la
la
la,
la
la
la
la
Ля-ля-ля-ля,
ля-ля-ля-ля
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Jorge Anibal Serrano
Attention! Feel free to leave feedback.