Los Auténticos Decadentes feat. No Te Va Gustar - Cómo Me Voy a Olvidar (feat. No Te Va Gustar) [Vivo] - translation of the lyrics into German

Cómo Me Voy a Olvidar (feat. No Te Va Gustar) [Vivo] - Los Auténticos Decadentes , No Te Va Gustar translation in German




Cómo Me Voy a Olvidar (feat. No Te Va Gustar) [Vivo]
Wie soll ich das vergessen (feat. No Te Va Gustar) [Live]
¿Cómo me voy a olvidar
Wie soll ich das vergessen,
De aquel encuentro, de esa salida?
diese Begegnung, diesen Ausgang?
¿Cómo me puedo olvidar?
Wie kann ich das nur vergessen?
Fue lo mejor que me pasó en la vida
Es war das Beste, was mir im Leben passiert ist.
Quiso el destino, el azar
Das Schicksal, der Zufall wollte es,
Que se acabara ese mismo día
dass es am selben Tag endete.
Y en una noche de alcohol
Und in einer Nacht voller Alkohol
Me hice un tatuaje de tus pupilas, ¡y dice!
habe ich mir ein Tattoo deiner Pupillen stechen lassen, und es sagt!
Es mi ilusión volver a verte
Es ist meine Hoffnung, dich wiederzusehen,
Sigo esperando esa suerte
ich warte immer noch auf dieses Glück,
De estar con vos una vez más
noch einmal bei dir zu sein,
Y que ya nada nos pueda separar
und dass uns nichts mehr trennen kann.
Cuando a la noche me acuerdo de ella
Wenn ich mich nachts an sie erinnere,
Cierro los ojos y veo las estrellas
schließe ich die Augen und sehe die Sterne,
Se hace profundo mi sentimiento
mein Gefühl wird tief,
Y yo me muero por volver a verla
und ich sterbe danach, sie wiederzusehen.
Cuando a la noche me acuerdo de ella
Wenn ich mich nachts an sie erinnere,
Cierro los ojos y veo las estrellas
schließe ich die Augen und sehe die Sterne,
Se hace profundo mi sentimiento
mein Gefühl wird tief,
Y yo me muero por volverla a ver
und ich sterbe danach, sie wiederzusehen.
¿Cómo me voy a olvidar
Wie soll ich das vergessen,
De aquel encuentro, de esa salida?
diese Begegnung, diesen Ausgang?
¿Cómo me puedo olvidar?
Wie kann ich das nur vergessen?
Fue lo mejor que me pasó en la vida
Es war das Beste, was mir im Leben passiert ist.
Y quiso el destino, el azar
Und das Schicksal, der Zufall wollte es,
Que se acabara ese mismo día
dass es am selben Tag endete.
Y en una noche de alcohol
Und in einer Nacht voller Alkohol
Me hice un tatuaje que dice Silvia
habe ich mir ein Tattoo stechen lassen, auf dem Silvia steht.
Es mi ilusión volver a verte
Es ist meine Hoffnung, dich wiederzusehen,
Sigo esperando esa suerte
ich warte immer noch auf dieses Glück,
De estar con vos una vez más
noch einmal bei dir zu sein,
Y que ya nada nos pueda separar
und dass uns nichts mehr trennen kann.
Cuando a la noche me acuerdo de ella
Wenn ich mich nachts an sie erinnere,
Cierro los ojos y veo las estrellas
schließe ich die Augen und sehe die Sterne,
Se hace profundo mi sentimiento
mein Gefühl wird tief,
Y yo me muero por volver a verla
und ich sterbe danach, sie wiederzusehen.
Cuando a la noche me acuerdo de ella
Wenn ich mich nachts an sie erinnere,
Cierro los ojos y veo las estrellas
schließe ich die Augen und sehe die Sterne,
Se hace profundo mi sentimiento
mein Gefühl wird tief,
Y yo me muero por volverla a ver
und ich sterbe danach, sie wiederzusehen.
¡Eso!
So ist es!
Oh, oh, oh
Oh, oh, oh
Oh, oh, oh
Oh, oh, oh
Oh, oh, oh, oh, oh, oh
Oh, oh, oh, oh, oh, oh
Oh, oh, oh
Oh, oh, oh
Oh, oh, oh
Oh, oh, oh
Oh, oh, oh
Oh, oh, oh
Oh, oh, oh, oh, oh, oh
Oh, oh, oh, oh, oh, oh
Oh, oh, oh
Oh, oh, oh
Oh, oh, oh
Oh, oh, oh
Oh, oh, oh
Oh, oh, oh
Oh, oh, oh, oh, oh, oh
Oh, oh, oh, oh, oh, oh
Oh, oh, oh
Oh, oh, oh
Oh, oh, oh
Oh, oh, oh
Oh, oh, oh
Oh, oh, oh
Oh, oh, oh, oh, oh, oh
Oh, oh, oh, oh, oh, oh
¡Oh, oh!
Oh, oh!
¡Los Auténticos Decantes, 25 años!
Los Auténticos Decadentes, 25 Jahre!
¡Notevagustar Uruguay!
Notevagustar Uruguay!





Writer(s): Jorge Anibal Serrano


Attention! Feel free to leave feedback.