Los Auténticos Decadentes feat. Rubén Albarrán y Quique Rangel - Corazón (Versión Estudio) - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation Los Auténticos Decadentes feat. Rubén Albarrán y Quique Rangel - Corazón (Versión Estudio)




Corazón (Versión Estudio)
Сердце (Студийная версия)
Yo no lo que me pasa
Я не знаю, что со мной происходит,
Cuando estoy con vos
Когда я рядом с тобой.
Me hipnotiza tu sonrisa
Меня гипнотизирует твоя улыбка,
Me desarma tu mirada
Меня обезоруживает твой взгляд,
Y de mi no queda nada
И от меня ничего не остается.
Me derrito
Я таю,
Como un hielo al sol
Как лед на солнце.
Cuando vamos a algún lado
Когда мы куда-то идем,
Nunca elijo yo
Я никогда не выбираю,
Porque lo único que quiero
Потому что единственное, чего я хочу,
Es ir contigo
Это быть с тобой.
Vivo dando vueltas
Я брожу кругами
A tu alrededor
Вокруг тебя,
Como un perro abandonado
Как брошенная собака,
Que en la calle te siguió
Которая последовала за тобой по улице.
Pero yo no soy tu prisionero
Но я не твой пленник
Y no tengo alma de robot
И у меня нет души робота.
Es que hay algo en tu carita
Просто есть что-то в твоем личике,
Que me gusta
Что мне нравится,
Que me gusta
Что мне нравится,
Y se llevó mi corazón
И это забрало мое сердце.
Oh oh, yo no soy tu prisionero
О-о, я не твой пленник
Y no tengo alma de robot
И у меня нет души робота.
Es que hay algo en tu carita
Просто есть что-то в твоем личике,
Que me gusta
Что мне нравится,
Que me gusta
Что мне нравится,
Y se llevó mi corazón
И это забрало мое сердце.
Puede ser por tu carácter
Может быть, это твой характер
O mi voluntad
Или моя воля.
Me hipnotiza tu sonrisa
Меня гипнотизирует твоя улыбка,
Me desarma tu mirada
Меня обезоруживает твой взгляд,
Y de mi no queda nada
И от меня ничего не остается.
Me derrito
Я таю,
Como un hielo al sol
Как лед на солнце.
Cuando vamos a algún lado
Когда мы куда-то идем,
Nunca elijo yo
Я никогда не выбираю,
Porque lo único que quiero
Потому что единственное, чего я хочу,
Es ir contigo
Это быть с тобой.
Vivo dando vueltas
Я брожу кругами
A tu alrededor
Вокруг тебя,
Como un perro abandonado
Как брошенная собака,
Que en la calle te siguió
Которая последовала за тобой по улице.
Pero yo no soy tu prisionero
Но я не твой пленник
Y no tengo alma de robot
И у меня нет души робота.
Es que hay algo en tu carita
Просто есть что-то в твоем личике,
Que me gusta
Что мне нравится,
Que me gusta
Что мне нравится,
Y se llevó mi corazón
И это забрало мое сердце.
Oh oh, yo no soy tu prisionero
О-о, я не твой пленник
Y no tengo alma de robot
И у меня нет души робота.
Es que hay algo en tu carita
Просто есть что-то в твоем личике,
Que me gusta
Что мне нравится,
Que me gusta
Что мне нравится,
Y se llevó mi corazón
И это забрало мое сердце.
Se llevó mi corazón
Забрало мое сердце,
Se llevó mi corazón
Забрало мое сердце,
Se llevó mi corazón
Забрало мое сердце,
Se llevó mi corazón
Забрало мое сердце.
Se llevó mi corazón
Забрало мое сердце,
Se llevó mi corazón
Забрало мое сердце,
Se llevó mi corazón
Забрало мое сердце,
Se llevó mi corazón
Забрало мое сердце.
Se llevó mi corazón
Забрало мое сердце,
Se llevó mi corazón
Забрало мое сердце.





Writer(s): Jorge Anibal Serrano


Attention! Feel free to leave feedback.