Los Auténticos Decadentes feat. Rubén Albarrán - Loco (Tu Forma de Ser) [Ft. Rubén Albarrán] - MTV Unplugged - translation of the lyrics into German

Loco (Tu Forma de Ser) [Ft. Rubén Albarrán] - MTV Unplugged - Los Auténticos Decadentes translation in German




Loco (Tu Forma de Ser) [Ft. Rubén Albarrán] - MTV Unplugged
Verrückt (Deine Art zu sein) [Ft. Rubén Albarrán] - MTV Unplugged
Te vi llegar del brazo de un amigo
Ich sah dich am Arm eines Freundes kommen
Cuando entraste al bar, te caíste al piso
Als du die Bar betratst, fielst du auf den Boden
Me tiraste el pingüino, me tiraste el sifón
Du warfst den Pinguin nach mir, du warfst den Siphon nach mir
Y estallaron los vidrios de mi corazón
Und die Scherben meines Herzens zersprangen
Te vi bailar, brillando con tu ausencia
Ich sah dich tanzen, strahlend in deiner Abwesenheit
Sin sentir piedad, chocando entre las mesas
Ohne Mitleid zu fühlen, zwischen den Tischen anstoßend
Te burlaste de todos, te reíste de
Du machtest dich über alle lustig, du lachtest über mich
Tus amigos escaparon de vos
Deine Freunde flohen vor dir
Y a me volvió loco tu forma de ser
Und mich machte deine Art zu sein verrückt
A me volvió loco tu forma de ser
Mich machte deine Art zu sein verrückt
Tu egoísmo y tu soledad
Dein Egoismus und deine Einsamkeit
Son estrellas en la noche de la mediocridad
Sind Sterne in der Nacht der Mittelmäßigkeit
Me volvió loco tu forma de ser
Mich machte deine Art zu sein verrückt
A me volvió loco tu forma de ser
Mich machte deine Art zu sein verrückt
Tu egoísmo y tu soledad
Dein Egoismus und deine Einsamkeit
Son joyas en el barro de la mediocridad
Sind Juwelen im Schlamm der Mittelmäßigkeit
Viniste a mí, tomaste de mi copa
Du kamst zu mir, nahmst aus meinem Glas
Me sonreíste así, nadando en tu demencia
Du lächeltest mich so an, schwimmend in deinem Wahnsinn
No sabía qué hacer, te traté de besar
Ich wusste nicht, was ich tun sollte, ich versuchte, dich zu küssen
Me pegaste un sopapo y te pusiste a llorar
Du gabst mir eine Ohrfeige und fingst an zu weinen
Me volvió loco tu forma de ser
Mich machte deine Art zu sein verrückt
A me volvió loco tu forma de ser
Mich machte deine Art zu sein verrückt
Tu egoísmo y tu soledad
Dein Egoismus und deine Einsamkeit
Son estrellas en la noche de la mediocridad
Sind Sterne in der Nacht der Mittelmäßigkeit
Me volvió loco tu forma de ser
Mich machte deine Art zu sein verrückt
A me volvió loco tu forma de ser
Mich machte deine Art zu sein verrückt
Tu egoísmo y tu soledad
Dein Egoismus und deine Einsamkeit
Son joyas en el barro de la mediocridad
Sind Juwelen im Schlamm der Mittelmäßigkeit
Y a me volvió loco tu forma de ser
Und mich machte deine Art zu sein verrückt
Me volvió loco tu forma de ser
Mich machte deine Art zu sein verrückt
Tu egoísmo y tu soledad
Dein Egoismus und deine Einsamkeit
Son estrellas en la noche de la mediocridad
Sind Sterne in der Nacht der Mittelmäßigkeit
Me volvió loco tu forma de ser
Mich machte deine Art zu sein verrückt
A me volvió loco tu forma de ser
Mich machte deine Art zu sein verrückt
Tu egoísmo y tu soledad
Dein Egoismus und deine Einsamkeit
Son joyas en el barro de la mediocridad
Sind Juwelen im Schlamm der Mittelmäßigkeit
Tu egoísmo y tu soledad
Dein Egoismus und deine Einsamkeit
Son joyas en el barro de la mediocridad
Sind Juwelen im Schlamm der Mittelmäßigkeit
Rubén Albarrán
Rubén Albarrán
Yeah, los Auténticos
Yeah, Los Auténticos
Grande′ entre los grande'
Groß unter den Großen





Writer(s): Jorge Anibal Serrano


Attention! Feel free to leave feedback.