Lyrics and translation Los Auténticos Decadentes feat. Rubén Albarrán - Loco (Tu Forma de Ser) [Ft. Rubén Albarrán] - MTV Unplugged
Loco (Tu Forma de Ser) [Ft. Rubén Albarrán] - MTV Unplugged
Безумная (Твой способ бытия) [Ft. Rubén Albarrán] - MTV Unplugged
Te
vi
llegar
del
brazo
de
un
amigo
Я
увидел,
как
ты
пришла
под
руку
с
другом
Cuando
entraste
al
bar,
te
caíste
al
piso
Как
вошла
в
бар
и
упала
на
пол
Me
tiraste
el
pingüino,
me
tiraste
el
sifón
Ты
толкнула
пингвина,
толкнула
сифон
Y
estallaron
los
vidrios
de
mi
corazón
И
сердце
мое
разбилось
вдребезги
Te
vi
bailar,
brillando
con
tu
ausencia
Я
видел,
как
ты
танцевала,
сияя
своим
отсутствием
Sin
sentir
piedad,
chocando
entre
las
mesas
Бесстыдно
толкаясь
между
столиками
Te
burlaste
de
todos,
te
reíste
de
mí
Ты
насмехалась
над
всеми,
смеялась
надо
мной
Tus
amigos
escaparon
de
vos
Твои
друзья
сбежали
от
тебя
Y
a
mí
me
volvió
loco
tu
forma
de
ser
И
я
сошел
с
ума
от
твоего
способа
бытия
A
mí
me
volvió
loco
tu
forma
de
ser
Я
сошел
с
ума
от
твоего
способа
бытия
Tu
egoísmo
y
tu
soledad
Твой
эгоизм
и
твое
одиночество
Son
estrellas
en
la
noche
de
la
mediocridad
Это
звезды
в
ночи
посредственности
Me
volvió
loco
tu
forma
de
ser
Я
сошел
с
ума
от
твоего
способа
бытия
A
mí
me
volvió
loco
tu
forma
de
ser
Я
сошел
с
ума
от
твоего
способа
бытия
Tu
egoísmo
y
tu
soledad
Твой
эгоизм
и
твое
одиночество
Son
joyas
en
el
barro
de
la
mediocridad
Это
драгоценности
на
грязи
посредственности
Viniste
a
mí,
tomaste
de
mi
copa
Ты
подошла
ко
мне,
выпила
из
моей
кружки
Me
sonreíste
así,
nadando
en
tu
demencia
Улыбнулась
мне,
утопая
в
своем
безумии
No
sabía
qué
hacer,
te
traté
de
besar
Я
не
знал,
что
делать,
попытался
поцеловать
Me
pegaste
un
sopapo
y
te
pusiste
a
llorar
Ты
ударила
меня
пощечиной
и
заплакала
Me
volvió
loco
tu
forma
de
ser
Я
сошел
с
ума
от
твоего
способа
бытия
A
mí
me
volvió
loco
tu
forma
de
ser
Я
сошел
с
ума
от
твоего
способа
бытия
Tu
egoísmo
y
tu
soledad
Твой
эгоизм
и
твое
одиночество
Son
estrellas
en
la
noche
de
la
mediocridad
Это
звезды
в
ночи
посредственности
Me
volvió
loco
tu
forma
de
ser
Я
сошел
с
ума
от
твоего
способа
бытия
A
mí
me
volvió
loco
tu
forma
de
ser
Я
сошел
с
ума
от
твоего
способа
бытия
Tu
egoísmo
y
tu
soledad
Твой
эгоизм
и
твое
одиночество
Son
joyas
en
el
barro
de
la
mediocridad
Это
драгоценности
на
грязи
посредственности
Y
a
mí
me
volvió
loco
tu
forma
de
ser
И
я
сошел
с
ума
от
твоего
способа
бытия
Me
volvió
loco
tu
forma
de
ser
Я
сошел
с
ума
от
твоего
способа
бытия
Tu
egoísmo
y
tu
soledad
Твой
эгоизм
и
твое
одиночество
Son
estrellas
en
la
noche
de
la
mediocridad
Это
звезды
в
ночи
посредственности
Me
volvió
loco
tu
forma
de
ser
Я
сошел
с
ума
от
твоего
способа
бытия
A
mí
me
volvió
loco
tu
forma
de
ser
Я
сошел
с
ума
от
твоего
способа
бытия
Tu
egoísmo
y
tu
soledad
Твой
эгоизм
и
твое
одиночество
Son
joyas
en
el
barro
de
la
mediocridad
Это
драгоценности
на
грязи
посредственности
Tu
egoísmo
y
tu
soledad
Твой
эгоизм
и
твое
одиночество
Son
joyas
en
el
barro
de
la
mediocridad
Это
драгоценности
на
грязи
посредственности
Rubén
Albarrán
Rubén
Albarrán
Yeah,
los
Auténticos
Да,
Los
Auténticos
Grande′
entre
los
grande'
Великие
среди
великих
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Jorge Anibal Serrano
Attention! Feel free to leave feedback.