Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Daniel; Su Ingreso #2
Daniel; Sein Beitrag #2
Una
vez
me
olvidé
el
instrumento
y
Einmal
vergaß
ich
mein
Instrument
und
Dije:
"bueno,
voy
a
aprovechar
para
ver
sagte
ich:
"Okay,
ich
nutze
die
Gelegenheit,
um
A
Los
Decadentes",
porque
nunca
los
había
visto
Los
Decadentes
zu
sehen",
denn
ich
hatte
sie
noch
nie
gesehen
–
Desde,
o
sea
siempre
los
vi
desde
donde
toco
also,
ich
meine,
ich
habe
sie
immer
nur
von
dort
gesehen,
wo
ich
spiele.
Y
cada
canción
que
empezaba
veía
a
un
grupo
de
personas
que
decía
algo
Und
bei
jedem
Lied,
das
anfing,
sah
ich
eine
Gruppe
von
Menschen,
die
etwas
sagten
Y
me
di
cuenta
lo
que
significaban
Los
Decadentes
pa'
la
gente
Und
mir
wurde
klar,
was
Los
Decadentes
für
die
Leute
bedeuteten.
Y
pues,
o
sea,
un
antes
y
un
después
ese
día
Und
na
ja,
also,
ein
Vorher
und
Nachher
an
diesem
Tag.
Porque
cuando
volví
les
dije:
"muchachos,
somos
lo
más"
Denn
als
ich
zurückkam,
sagte
ich
ihnen:
"Jungs,
wir
sind
die
Größten!"
Porque
entendí
la
manera
de
haber
conectado
con
las
personas,
viste
Weil
ich
verstand,
wie
wir
uns
mit
den
Menschen
verbunden
hatten,
weißt
du.
Y
hasta
ese
momento
para
mí
a
veces
era
un
trabajo,
era
divertido
Und
bis
zu
diesem
Moment
war
es
für
mich
manchmal
Arbeit,
es
machte
Spaß,
Pero
no
lo
tomaba
con
tanta
seriedad
aber
ich
nahm
es
nicht
so
ernst.
Y
desde
ese
día
dije:
"es
una
misión"
Und
seit
diesem
Tag
sagte
ich:
"Es
ist
eine
Mission."
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Attention! Feel free to leave feedback.