Lyrics and translation Los Auténticos Decadentes - Francés; Anécdota Echo Park
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Francés; Anécdota Echo Park
Француз; История в Эхо-парке
Y
acá
estamos
en
Eco
Park,
la
verdad
И
вот
мы
в
Эхо-парке,
дорогая,
действительно,
Espectacular,
un
barrio
bien
mexicano
Потрясающее
место,
настоящий
мексиканский
райончик,
Bien
tradicional
acá
de
Los
Ángeles
Очень
традиционный
здесь,
в
Лос-Анджелесе.
Y
acá
estaba
viviendo
Jorge
И
вот
здесь
жил
Хорхе,
Cuando
le
mandamos
una
carta
pidiéndole
por
favor
que
vuelva
Когда
мы
отправили
ему
письмо,
умоляя
его
вернуться.
Este,
que
teníamos
que
hacer
el
disco
y
que
Э-э,
что
мы
должны
были
записать
альбом
и
что,
Que,
bueno,
era
imposible
hacer
el
disco
sin
él
Что,
ну,
невозможно
было
сделать
альбом
без
него.
Así
que,
la
verdad
que
yo,
toda
esa
época
Так
что,
правда,
я,
всё
это
время
Trabajaba
en
la
revista
Humor,
era
cadete
Работал
в
журнале
"Юмор",
был
курьером
Y,
bueno,
me
escapé
de
ahí
de
la
oficina
para
mandarle
И,
ну,
сбежал
оттуда
из
офиса,
чтобы
отправить
ему
Una
carta,
escrita
a
mano,
a
la
antigua,
ni
un
mail,
nada
de
eso
Письмо,
написанное
от
руки,
по
старинке,
никаких
имейлов,
ничего
такого.
Este,
bueno
contándole
todo
lo
que
pasaba
Ну,
рассказывал
ему
всё,
что
происходит,
Que
estábamos
grabando
el
disco,
que
nos
estaba
yendo
bien
Что
мы
записываем
альбом,
что
у
нас
всё
хорошо
Y
que
no
podíamos
grabar
sin
él
И
что
мы
не
можем
записывать
без
него.
Él
acá
estaba
medio
colgado,
trabajando
en
un
bar,
de
carpintero
Он
здесь
был
немного
потерянным,
работал
в
баре,
плотником,
Pero
bueno,
haciendo
la
vida
completamente
solitaria
como
a
él
le
gusta
Но,
в
общем,
жил
совершенно
уединённой
жизнью,
как
ему
нравится.
Pero
por
suerte,
nos
hizo
caso
y
vino
y,
y
está
en
el
milagro
Argentino
Но,
к
счастью,
он
нас
послушал
и
приехал,
и
теперь
он
участвует
в
"Аргентинском
чуде".
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Attention! Feel free to leave feedback.