Los Auténticos Decadentes - La Guitarra - MTV Unplugged - translation of the lyrics into German




La Guitarra - MTV Unplugged
Die Gitarre - MTV Unplugged
Tuve un problema de difícil solución
Ich hatte ein schwer lösbares Problem
En una época difícil de mi vida
In einer schwierigen Zeit meines Lebens
Estaba entre la espada y la pared
Ich stand mit dem Rücken zur Wand
Y aguantando la opinión de mi familia
Und ertrug die Meinung meiner Familie
Yo no quería una vida normal
Ich wollte kein normales Leben
No me gustaban los horarios de oficina
Ich mochte keine Bürozeiten
Mi espíritu rebelde se reía
Mein rebellischer Geist lachte
Del dinero, del lujo y el confort, ¿cómo dice?
Über Geld, Luxus und Komfort, was sagt ihr?
Y tuve una revelación
Und ich hatte eine Offenbarung
Ya qué quiero en esta vida
Ich weiß jetzt, was ich in diesem Leben will
Voy a seguir mi vocación
Ich werde meiner Berufung folgen
Será la música mi techo y mi comida
Die Musik wird mein Dach und mein Essen sein
Porque yo
Weil ich
No quiero trabajar
Nicht arbeiten will
No quiero ir a estudiar
Nicht studieren will
No me quiero casar
Nicht heiraten will
Quiero tocar la guitarra todo el día
Ich will den ganzen Tag Gitarre spielen
Y que la gente se enamore de mi voz
Und dass die Leute sich in meine Stimme verlieben
Porque yo
Weil ich
No quiero trabajar
Nicht arbeiten will
No quiero ir a estudiar
Nicht studieren will
No me quiero casar
Nicht heiraten will
Y en la cabeza tenía la voz de mi viejo
Und im Kopf hatte ich die Stimme meines Alten
Que me sonaba como un rulo de tambor
Die klang für mich wie ein Trommelwirbel
Vos, mejor que te afeités
Du, rasier dich lieber
Mejor que madurés
Werd lieber erwachsen
Mejor que laborés
Geh lieber arbeiten
Ya me cansé de que me tomes la cerveza
Ich hab's satt, dass du mein Bier trinkst
Te voy a dar con la guitarra en la cabeza
Ich werd' dir die Gitarre über den Kopf ziehen
Vos, mejor que te afeités
Du, rasier dich lieber
Mejor que madurés
Werd lieber erwachsen
Mejor que laborés
Geh lieber arbeiten
Ya me cansé de ser tu fuente de dinero
Ich hab's satt, deine Geldquelle zu sein
Voy a ponerte esa guitarra de sombrero, ¡eso!
Ich werd' dir diese Gitarre als Hut aufsetzen, genau!
Y tuve una revelación
Und ich hatte eine Offenbarung
Ya qué quiero en esta vida
Ich weiß jetzt, was ich in diesem Leben will
Voy a seguir mi vocación
Ich werde meiner Berufung folgen
Será la música mi techo y mi comida
Die Musik wird mein Dach und mein Essen sein
Porque yo
Weil ich
No quiero trabajar
Nicht arbeiten will
No quiero ir a estudiar
Nicht studieren will
No me quiero casar
Nicht heiraten will
Quiero tocar la guitarra todo el día
Ich will den ganzen Tag Gitarre spielen
Y que la gente se enamore de mi voz
Und dass die Leute sich in meine Stimme verlieben
Porque yo
Weil ich
No quiero trabajar
Nicht arbeiten will
No quiero ir a estudiar
Nicht studieren will
No me quiero casar
Nicht heiraten will
Y en la cabeza tenía la voz de mi viejo
Und im Kopf hatte ich die Stimme meines Alten
Que me sonaba como un rulo de tambor
Die klang für mich wie ein Trommelwirbel
Vos, mejor que te afeités
Du, rasier dich lieber
Mejor que madurés
Werd lieber erwachsen
Mejor que laborés
Geh lieber arbeiten
Ya me cansé de que me tomes la cerveza
Ich hab's satt, dass du mein Bier trinkst
Te voy a dar con la guitarra en la cabeza
Ich werd' dir die Gitarre über den Kopf ziehen
Vos, mejor que te afeités
Du, rasier dich lieber
Mejor que madurés
Werd lieber erwachsen
Mejor que laborés
Geh lieber arbeiten
Ya me cansé de ser tu fuente de dinero
Ich hab's satt, deine Geldquelle zu sein
Voy a ponerte esa guitarra de sombrero, ¡eso!
Ich werd' dir diese Gitarre als Hut aufsetzen, genau!





Writer(s): Jorge Anibal Serrano


Attention! Feel free to leave feedback.