Lyrics and translation Los Auténticos Decadentes - La Noche Es Bella
La Noche Es Bella
Ночь прекрасна
Pepe,
un
amigo
del
barrio
Пепе,
мой
друг
из
квартала,
Bohemio
de
ley,
no
es
ningún
otario
Богема
в
душе,
не
какой-то
там
простак.
Pues
cada
ocasión
maneja
el
vocabulario
Ведь
к
каждому
случаю
у
него
есть
нужное
словцо,
Ese
que
aprendió
de
los
sabios
Которое
он
перенял
у
мудрецов,
De
esos
gastadores
de
estaño
У
тех
завсегдатаев
пивных,
De
hueso
y
baraja
arriba
de
un
paño
Что
играют
в
кости
на
сукне,
Y
en
los
burros
una
final
de
taco
y
tiza
И
рисуют
финал
"ослика"
мелом
и
кием,
Y
con
un
gesto
marcó
la
isa
И
одним
жестом
ставят
точку
в
споре.
Que
sale
el
sol,
que
se
viene
la
mañana
Вот
и
солнце
встает,
наступает
утро,
Amigo
calavera,
poné
tu
mejor
cara
Друг
мой,
повеса,
сделай
веселое
лицо,
Qué
macana,
qué
macana,
qué
macana
Какая
досада,
какая
досада,
какая
досада,
Las
pilas
que
te
quedan
están
muy
sulfatadas
Твои
батарейки
совсем
разряжены,
Qué
macana,
qué
macana,
qué
macana
Какая
досада,
какая
досада,
какая
досада,
La
noche
es
bella
y
a
veces
no
dura
nada
Ночь
прекрасна,
а
иногда
длится
так
мало.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Martin Damian Lorenzo, Eduardo Alberto Tripodi, Fernando Gustavo Suarez
Attention! Feel free to leave feedback.