Los Auténticos Decadentes - Loco (Tu Forma de Ser) [Vivo] - translation of the lyrics into English

Lyrics and translation Los Auténticos Decadentes - Loco (Tu Forma de Ser) [Vivo]




Loco (Tu Forma de Ser) [Vivo]
Crazy (Your Way of Being) [Live]
Listo matequia, dae
Ready matequia, dae
Te vi llegar del brazo de un amigo
I saw you arrive on the arm of a friend
Cuando entraste al bar y te caiste al piso
When you entered the bar and fell to the floor
Me tiraste el pingüino, me tiraste el sifón
You threw the penguin at me, you threw the soda siphon at me
Y estallaron los vidrios de mi corazón
And the windows of my heart shattered
Te vi bailar, brillando con tu ausencia
I saw you dance, shining with your absence
Sin sentir piedad, chocando con la mesa
Without feeling pity, crashing into the table
Te burlaste de todos, te reiste de
You made fun of everyone, you laughed at me
Y tus amigos escaparon de vos
And your friends escaped from you
Y a me volvió loco tu forma de ser
And you drove me crazy with your way of being
(A mí) me volvió loco tu forma de ser
(Me) you drove me crazy with your way of being
Tu egoismo y tu soledad
Your selfishness and loneliness
Son estrellas en la noche de la mediocridad
Are stars in the night of mediocrity
Me volvió loco tu forma de ser
You drove me crazy with your way of being
A me volvió loco tu forma de ser
You drove me crazy with your way of being
Tu egoismo y tu soledad
Your selfishness and loneliness
Son joyas en el barro de la mediocridad, eh
Are jewels in the mud of mediocrity, eh
Y en esta hermosa noche
And on this beautiful night
Para todos ustedes
For all of you
El saxofonista de oro, el maestro
The golden saxophonist, the master
Pablo Rodriguez
Pablo Rodriguez
Viniste a mí, tomaste de mi copa
You came to me, you drank from my glass
Me sonreiste así, nadando en tu demencia
You smiled at me like that, swimming in your madness
No sabía que hacer, yo te trate de besar
I didn't know what to do, I tried to kiss you
Me pegaste un sopapo y te pusiste a llorar
You slapped me and you started to cry
Me vuelve loco tu forma de ser
You drive me crazy with your way of being
A me volvió loco tu forma de ser
You drove me crazy with your way of being
Tu egoismo y tu soledad
Your selfishness and loneliness
Son estrellas en la noche de la mediocridad
Are stars in the night of mediocrity
Me volvió loco tu forma de ser
You drove me crazy with your way of being
A me volvió loco tu forma de ser
You drove me crazy with your way of being
Tu egoismo y tu soledad
Your selfishness and loneliness
Son joyas en el barro de la mediocridad
Are jewels in the mud of mediocrity
Eh-eh-eh-eh-eh
Eh-eh-eh-eh-eh





Writer(s): Jorge Anibal Serrano


Attention! Feel free to leave feedback.