Lyrics and translation Los Auténticos Decadentes - Que Vas a Hacer Conmigo (Live)
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Que Vas a Hacer Conmigo (Live)
What Are You Going to Do With Me (Live)
Me
hablaste
de
ternura
y
de
pasión
You
told
me
about
tenderness
and
passion
Dijiste
que
nunca
te
aburrirías
You
said
you'd
never
be
bored
Nosotros
fuimos
uno
para
el
otro
We
were
one
for
each
other
Y
ahora
te
molesta
que
te
diga
And
now
it
bothers
you
that
I
tell
you
Que
yo
me
siento
solo
en
este
amor
That
I
feel
lonely
in
this
love
Que
ya
llegó
el
momento
That
the
time
has
come
De
dejar
de
fingir
indecisión
To
stop
pretending
indecisiveness
Y
mostrar
sentimiento
And
show
feelings
¿Qué
vas
a
hacer
conmigo?
What
are
you
going
to
do
with
me?
¿Qué
vas
a
hacer
conmigo?
What
are
you
going
to
do
with
me?
Si
ya
no
me
querés
decimeló
If
you
don't
love
me
anymore,
tell
me
Largarme
en
el
olvido
Abandon
me
into
oblivion
¿Qué
vas
a
hacer
conmigo?
What
are
you
going
to
do
with
me?
¿Qué
vas
a
hacer
conmigo?
What
are
you
going
to
do
with
me?
Si
vos
querés
que
me
abra
yo
me
voy
If
you
want
me
to
open
up,
I'll
leave
Te
largo
en
el
olvido
Abandon
you
into
oblivion
No
te
hagas
la
reina
del
gallinero
Don't
act
like
the
queen
of
the
henhouse
Que
a
vos
no
te
da
el
cuero
para
tanto
You
don't
have
the
leather
for
that
Si
fue
una
relación
interesante
If
it
was
an
interesting
relationship
Ahora
no
me
excita
como
antes
Now
it
doesn't
excite
me
like
it
used
to
Y
yo
me
siento
solo
en
este
amor
And
I
feel
lonely
in
this
love
Que
se
lo
lleve
el
viento
Let
it
be
carried
away
by
the
wind
Y
que
vuelva
a
brillar
la
luz
del
sol
And
may
the
light
of
the
sun
shine
again
No
puedo
perder
tiempo
I
can't
waste
time
¿Qué
vas
a
hacer
conmigo?
What
are
you
going
to
do
with
me?
¿Qué
vas
a
hacer
conmigo?
What
are
you
going
to
do
with
me?
Yo
tengo
otros
asuntos
que
atender
I
have
other
things
to
attend
to
Y
ya
no
estoy
herido
And
I
am
no
longer
hurt
¿Qué
vas
a
hacer
conmigo?
What
are
you
going
to
do
with
me?
¿Qué
vas
a
hacer
conmigo?
What
are
you
going
to
do
with
me?
Decíme
que
me
vaya
y
yo
me
voy
Tell
me
to
go
and
I
will
Te
largo
en
el
olvido
Abandon
you
into
oblivion
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Jorge Anibal Serrano
Attention! Feel free to leave feedback.