Los Auténticos Decadentes - Que Vas a Hacer Conmigo (Live) - translation of the lyrics into English

Lyrics and translation Los Auténticos Decadentes - Que Vas a Hacer Conmigo (Live)




Que Vas a Hacer Conmigo (Live)
What Are You Going to Do With Me (Live)
Me hablaste de ternura y de pasión
You told me about tenderness and passion
Dijiste que nunca te aburrirías
You said you'd never be bored
Nosotros fuimos uno para el otro
We were one for each other
Y ahora te molesta que te diga
And now it bothers you that I tell you
Que yo me siento solo en este amor
That I feel lonely in this love
Que ya llegó el momento
That the time has come
De dejar de fingir indecisión
To stop pretending indecisiveness
Y mostrar sentimiento
And show feelings
¿Qué vas a hacer conmigo?
What are you going to do with me?
¿Qué vas a hacer conmigo?
What are you going to do with me?
Si ya no me querés decimeló
If you don't love me anymore, tell me
Largarme en el olvido
Abandon me into oblivion
¿Qué vas a hacer conmigo?
What are you going to do with me?
¿Qué vas a hacer conmigo?
What are you going to do with me?
Si vos querés que me abra yo me voy
If you want me to open up, I'll leave
Te largo en el olvido
Abandon you into oblivion
No te hagas la reina del gallinero
Don't act like the queen of the henhouse
Que a vos no te da el cuero para tanto
You don't have the leather for that
Si fue una relación interesante
If it was an interesting relationship
Ahora no me excita como antes
Now it doesn't excite me like it used to
Y yo me siento solo en este amor
And I feel lonely in this love
Que se lo lleve el viento
Let it be carried away by the wind
Y que vuelva a brillar la luz del sol
And may the light of the sun shine again
No puedo perder tiempo
I can't waste time
¿Qué vas a hacer conmigo?
What are you going to do with me?
¿Qué vas a hacer conmigo?
What are you going to do with me?
Yo tengo otros asuntos que atender
I have other things to attend to
¡Maldita!
Damn!
Y ya no estoy herido
And I am no longer hurt
¿Qué vas a hacer conmigo?
What are you going to do with me?
¿Qué vas a hacer conmigo?
What are you going to do with me?
Decíme que me vaya y yo me voy
Tell me to go and I will
Te largo en el olvido
Abandon you into oblivion





Writer(s): Jorge Anibal Serrano


Attention! Feel free to leave feedback.