Lyrics and translation Los Auténticos Decadentes - Sigue tu camino (En Vivo)
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Sigue tu camino (En Vivo)
Следуй своей дорогой (В живую)
Te
caíste
al
agua
y
el
barco
se
va
Ты
упала
в
воду,
а
корабль
уходит,
Y
ahora
te
acordás
que
no
sabes
nadar
И
теперь
ты
вспомнила,
что
не
умеешь
плавать.
Será
mejor
que
aprendas
pronto
y
que
te
guste
Лучше
бы
тебе
научиться
побыстрее
и
чтобы
тебе
понравилось.
Vos
corres
la
nieve
y
te
come
el
león
Ты
бежишь
по
снегу,
а
тебя
ест
лев,
Pero
de
este
sánguche
sos
el
jamón
Но
в
этом
бутерброде
ты
— ветчина.
El
tiempo
vuela
y
es
mejor
que
lo
disfrutes
Время
летит,
и
лучше
бы
тебе
им
наслаждаться.
Que
no
te
importe
ni
la
vida
ni
la
muerte
Чтобы
тебе
было
все
равно
— жизнь
или
смерть,
Ni
la
buena
o
mala
suerte
que
acompañará
tu
andar
Ни
удача,
ни
неудача,
что
будут
сопровождать
твой
путь.
Sigue
tu
camino
sin
mirar
atrás
Следуй
своей
дорогой,
не
оглядываясь
назад,
Y
no
busques
la
calma,
no
existe
la
paz
И
не
ищи
покоя,
нет
мира.
Revélate
a
la
pereza
y
al
destino
Восстань
против
лени
и
судьбы.
Sigue
tu
camino
sin
mirar
atrás
Следуй
своей
дорогой,
не
оглядываясь
назад,
Y
no
te
heches
a
menos,
estírate
a
más
И
не
принижай
себя,
стремись
к
большему.
No
dejes
que
te
pase
el
ganado
por
encima
Не
позволяй
стаду
пройти
по
тебе.
Usa
la
cabeza
además
de
los
pies
Пользуйся
головой,
помимо
ног.
No
le
hagas
a
nadie
lo
que
no
querés
Не
делай
никому
того,
чего
не
хочешь
сама.
Hay
que
ser
bueno,
pero
no
hay
que
ser
boludo
Нужно
быть
хорошей,
но
не
нужно
быть
дурой.
Y
desconfía
de
todo
lo
que
vos
crees
И
не
доверяй
всему,
во
что
ты
веришь,
Para
ver
las
cosas
por
primera
vez
Чтобы
увидеть
вещи
впервые.
Y
que
el
silencio
nos
deje
de
una
vez
mudos
И
пусть
молчание
наконец
перестанет
делать
нас
немыми.
Que
no
te
importe
ni
la
vida
ni
la
muerte
Чтобы
тебе
было
все
равно
— жизнь
или
смерть,
Ni
la
buena
o
mala
suerte
que
acompañará
tu
andar
Ни
удача,
ни
неудача,
что
будут
сопровождать
твой
путь.
Sigue
tu
camino
sin
mirar
atrás
Следуй
своей
дорогой,
не
оглядываясь
назад,
No
busques
la
calma,
no
existe
la
paz
Не
ищи
покоя,
нет
мира.
Revélate
a
la
pereza
y
al
destino
Восстань
против
лени
и
судьбы.
Sigue
tu
camino
sin
mirar
atrás
Следуй
своей
дорогой,
не
оглядываясь
назад,
No
te
heches
a
menos,
estírate
a
más
Не
принижай
себя,
стремись
к
большему.
No
dejes
que
te
pase
el
ganado
por
encima
Не
позволяй
стаду
пройти
по
тебе.
Sigue
tu
camino
sin
mirar
atrás
Следуй
своей
дорогой,
не
оглядываясь
назад,
No
busques
la
calma,
no
existe
la
paz
Не
ищи
покоя,
нет
мира.
Revélate
a
la
pereza
y
al
destino
Восстань
против
лени
и
судьбы.
Sigue
tu
camino
sin
mirar
atrás
Следуй
своей
дорогой,
не
оглядываясь
назад,
Y
no
te
heches
a
menos,
estírate
a
más
Не
принижай
себя,
стремись
к
большему.
No
dejes
que
te
pase
el
ganado
por
encima
Не
позволяй
стаду
пройти
по
тебе.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Jorge Anibal Serrano
Attention! Feel free to leave feedback.