Los Auténticos Decadentes - Somos (Live) - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation Los Auténticos Decadentes - Somos (Live)




Somos (Live)
Мы есть (Live)
Somos el trago perfecto
Мы идеальный напиток,
Que enciende las mechas
Что поджигает фитили,
Que explota y que arenga
Что взрывается и подстрекает,
Que borra las penas,
Что стирает печали,
Que anima y alienta
Что воодушевляет и ободряет.
Accesible de inmediato,
Доступный сразу же,
Con rimas directas
С прямыми рифмами,
La música suena
Музыка играет,
Comienza la fiesta
Начинается праздник,
Retumban los ecos,
Раздается эхо,
El golpe perfecto
Идеальный удар.
La fuerza de llegar
Сила добраться
A cualquier lugar,
До любого места,
Existimos más allá de todo.
Мы существуем вне всего.
Soldado de plomo de tu alegría,
Оловянный солдатик твоей радости,
Somos la fruta prohibida
Мы запретный плод,
El desborde Criollo,
Креольский разгул,
Que cura las heridas
Что лечит раны.
Somos como somos, Decadentes, así somos
Мы такие, какие есть, Decadentes, мы такие.
Somos como somos, Decadentes, así somos
Мы такие, какие есть, Decadentes, мы такие.
Como un terremoto,
Как землетрясение,
Ojo de tormenta
Глаз бури,
Que altera tu mente
Что изменяет твой разум,
Te mantiente alerta,
Держит тебя начеку,
La espuma de algunos,
Пена для одних,
Festejos de otros
Торжества для других.
La risa inmediata,
Мгновенный смех,
La murga, la esquina,
Уличная музыка, угол,
El fetiche, el despojo,
Фетиш, отказ,
La melancolía,
Меланхолия,
La sangre caliente
Горячая кровь,
Que invade tu mente
Что захватывает твой разум.
La fuerza de llegar
Сила добраться
A cualquier lugar,
До любого места,
Existimos más allá de todo.
Мы существуем вне всего.
Soldado de plomo de tu alegría,
Оловянный солдатик твоей радости,
Somos la fruta prohibida
Мы запретный плод,
El desborde Criollo,
Креольский разгул,
Que cura las heridas
Что лечит раны.
Somos como somos, Decadentes, así somos
Мы такие, какие есть, Decadentes, мы такие.
Somos como somos, Decadentes, así somos
Мы такие, какие есть, Decadentes, мы такие.
Que hubiese sido si no hubieras aparecido
Что было бы, если бы ты не появилась?
Estaría en la lona sin nada y sin amigos
Я был бы на дне, без ничего и без друзей.
Este baile de locos nos llevó y elevó
Этот безумный танец увлек и вознес нас,
En un salto aterrizamos en lugares remotos
Одним прыжком мы приземлились в отдаленных местах.
Sos mi escudo, mi bandera, mi vida entera
Ты мой щит, мой флаг, вся моя жизнь,
El sentimiento que siempre llega
Чувство, которое всегда приходит,
El trago perfecto que borra mis penas
Идеальный напиток, что стирает мои печали.
Soldado de plomo de tu alegría,
Оловянный солдатик твоей радости,
Somos la fruta prohibida
Мы запретный плод,
El desborde Criollo,
Креольский разгул,
Que cura las heridas
Что лечит раны.





Writer(s): Gustavo Daniel Parisi, Martin Damian Lorenzo


Attention! Feel free to leave feedback.