Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Tanta Soledad
So viel Einsamkeit
Cae
la
tarde
sin
piedad
ya
se
fue
el
sol
de
la
ciudad
Der
Abend
fällt
gnadenlos
herein,
die
Sonne
der
Stadt
ist
schon
fort
Y
la
ventana
esta
tan
sucia
que
ya
casi
ni
se
ve,
y
tu
recuerdo
Und
das
Fenster
ist
so
schmutzig,
dass
man
kaum
noch
hindurchsieht,
und
deine
Erinnerung
Me
viene
a
visitar
Kommt
mich
besuchen
Lleno
la
pava,
prendo
el
gas
busco
la
yerba
y
algo
más
Ich
fülle
den
Kessel,
zünde
das
Gas
an,
suche
den
Mate-Tee
und
noch
etwas
Y
se
me
hierve
y
la
tengo
que
volver
a
calentar,
y
tu
recuerdo
Und
es
kocht
mir
über
und
ich
muss
es
wieder
aufwärmen,
und
deine
Erinnerung
Me
vuelve
a
visitar
Kommt
mich
wieder
besuchen
Y
el
tiempo
transcurre
asfixiante
entre
tanto
silencio
y
tanta
soledad
Und
die
Zeit
vergeht
erstickend
zwischen
so
viel
Stille
und
so
viel
Einsamkeit
Así
es
mi
vida
porque
estoy
enamorado
So
ist
mein
Leben,
weil
ich
verliebt
bin
Y
no
me
quieren
dar
la
oportunidad
Und
man
mir
nicht
die
Gelegenheit
geben
will
De
brindar
mis
más
profundos
sentimientos
Meine
tiefsten
Gefühle
zu
offenbaren
Y
mostrar
como
se
quiere
de
verdad
Und
zu
zeigen,
wie
man
wirklich
liebt
Así
es
mi
vida
porque
estoy
enamorado
So
ist
mein
Leben,
weil
ich
verliebt
bin
Atravezado
por
un
rayo
de
dolor,
cada
segundo
una
agonía
Durchbohrt
von
einem
Schmerzensstrahl,
jede
Sekunde
eine
Qual
Cada
momento
que
pasa
es
peor
Jeder
vergehende
Moment
ist
schlimmer
Se
hizo
de
noche
una
vez
más
hay
una
calma
sepulcral
Es
wurde
wieder
Nacht,
es
herrscht
eine
Grabesstille
Y
esa
canilla
que
gotea
la
tendría
que
arreglar,
y
tu
recuerdo
Und
diesen
tropfenden
Wasserhahn
müsste
ich
reparieren,
und
deine
Erinnerung
Me
vuelve
a
atormentar
Quält
mich
wieder
El
motor
de
la
heladera
me
taladra
la
cabeza
y
en
la
casa
los
sonidos
se
amplifican
con
crueldad,
y
tu
recuerdo
Der
Motor
des
Kühlschranks
bohrt
sich
in
meinen
Kopf
und
im
Haus
verstärken
sich
die
Geräusche
grausam,
und
deine
Erinnerung
Ya
no
me
deja
en
paz
Lässt
mich
nicht
mehr
in
Ruhe
Y
el
tiempo
transcurre
asfixiante
entre
tanto
silencio
y
tanta
soledad
Und
die
Zeit
vergeht
erstickend
zwischen
so
viel
Stille
und
so
viel
Einsamkeit
Así
es
mi
vida
porque
estoy
enamorado
So
ist
mein
Leben,
weil
ich
verliebt
bin
Y
no
me
quieren
dar
la
oportunidad
Und
man
mir
nicht
die
Gelegenheit
geben
will
De
brindar
mis
más
profundos
sentimientos
Meine
tiefsten
Gefühle
zu
offenbaren
Y
mostrar
como
se
quiere
de
verdad
Und
zu
zeigen,
wie
man
wirklich
liebt
Así
es
mi
vida
porque
estoy
enamorado
So
ist
mein
Leben,
weil
ich
verliebt
bin
Atravezado
por
un
rayo
de
dolor,
cada
segundo
una
agonía
Durchbohrt
von
einem
Schmerzensstrahl,
jede
Sekunde
eine
Qual
Cada
momento
que
pasa
es
peor
Jeder
vergehende
Moment
ist
schlimmer
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Attention! Feel free to leave feedback.