Lyrics and translation Los Angeles Negros - A Ti
A
ti
que
de
todo
te
ríes,
y
que
nunca
piensas
Тебе,
кто
вечно
всем
доволен
и
никогда
не
думает
Y
que
vives
esperando
que
otros,
arreglen
las
cosas
И
кто
живет
в
ожидании,
что
другие
уладят
дела
Mientras
tú
disfrutas
de
lo
que
ellos
consiguen
Пока
ты
наслаждаешься
тем,
что
они
достигли
Yo
traigo
la
verdad
en
mi
palabra
Я
приношу
истину
в
своих
словах
Vengo
a
decirte
de
un
niño
sin
abrigo
Пришел
сказать
тебе
о
ребенке
без
дома
Vengo
a
decirte
que
hay
inviernos
que
nos
muerden
Пришел
сказать
тебе,
что
есть
зимы,
что
кусают
нас
De
la
falta
de
un
amigo
От
отсутствия
друга
Vengo
a
contarte
que
hay
luces
que
nos
hieren
Пришел
рассказать
тебе,
что
есть
огни,
что
ранят
Que
existen
noches
sin
whisky
ni
placeres
Что
есть
ночи
без
виски
и
удовольствий
Vengo
a
decirte
que
está
cerca
tu
condena
Пришел
сказать
тебе,
что
твой
приговор
близок,
Hoy
una
madre
murió
de
pena
Сегодня
умерла
мать
от
горя
Déjame
cantar
tengo
vergüenza
Позволь
мне
петь,
мне
стыдно
De
ser
humano
como
tú
y
en
tu
presencia
Быть
человеком,
как
ты,
в
твоем
присутствии
Descubrirme
a
mí
mismo
en
tu
figura
Узнать
себя
в
твоем
облике
Qué
poca
cosa
somos
sin
ternura
Как
мало
мы
значим
без
нежности
A
ti
que
aún
puedes
reír,
tan
solo
vengo
a
pedirte
Тебе,
кто
до
сих
пор
может
смеяться,
я
пришел
попросить
Un
pequeño
favor
que
me
des
un
minuto
Маленькую
услугу,
подарить
мне
минутку,
De
tu
tiempo
mejor
para
darte
lo
mío
Твоего
лучшего
времени,
чтобы
отдать
тебе
мое
En
mi
mejor
canción
В
моей
лучшей
песне
Yo
traigo
la
verdad
en
mi
palabra
Я
приношу
истину
в
своих
словах
Vengo
a
decirte
de
un
niño
sin
abrigo
Пришел
сказать
тебе
о
ребенке
без
дома
Vengo
a
decirte
que
hay
inviernos
que
nos
muerden
Пришел
сказать
тебе,
что
есть
зимы,
что
кусают
нас
De
la
falta
de
un
amigo
От
отсутствия
друга
Vengo
a
contarte
que
hay
luces
que
nos
hieren
Пришел
рассказать
тебе,
что
есть
огни,
что
ранят
Que
existen
noches
sin
whisky
ni
placeres
Что
есть
ночи
без
виски
и
удовольствий
Vengo
a
decirte
que
está
cerca
tu
condena
Пришел
сказать
тебе,
что
твой
приговор
близок,
Hoy
una
madre
murió
de
pena
Сегодня
умерла
мать
от
горя
Déjame
cantar
tengo
vergüenza
Позволь
мне
петь,
мне
стыдно
De
ser
humano
como
tú
y
en
tu
presencia
Быть
человеком,
как
ты,
в
твоем
присутствии
Descubrirme
a
mí
mismo
en
tu
figura
Узнать
себя
в
твоем
облике
Qué
poca
cosa
somos
sin
ternura
Как
мало
мы
значим
без
нежности
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Humberto Baeza Fernandez
Attention! Feel free to leave feedback.