Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
¿Qué
pasará
si
tú
me
dejas?
Was
wird
geschehen,
wenn
du
mich
verlässt?
¿Qué
pasará
si
tú
me
olvidas?
Was
wird
geschehen,
wenn
du
mich
vergisst?
Le
he
preguntado
a
las
estrellas
Ich
habe
die
Sterne
gefragt,
A
la
luna
y
al
mismo
sol
den
Mond
und
sogar
die
Sonne.
Qué
pasará
si
andando
el
tiempo
Was
wird
geschehen,
wenn
im
Laufe
der
Zeit
De
mí
te
cansas
y
te
alejas
du
meiner
überdrüssig
wirst
und
dich
entfernst?
Le
he
preguntado
a
la
distancia
Ich
habe
die
Ferne
gefragt,
A
ver
si
el
eco
llega
hasta
a
Dios
ob
das
Echo
wohl
bis
zu
Gott
reicht.
Desesperado
presintiendo
tu
partida
Verzweifelt,
deinen
Abschied
ahnend,
Me
imagino
que
te
has
ido
para
ver
la
reacción
stelle
ich
mir
vor,
du
bist
gegangen,
um
die
Reaktion
zu
sehen,
Que
sufriremos
cuando
estemos
separados
die
wir
erleiden
werden,
wenn
wir
getrennt
sind,
Y
te
acuerdes
de
mis
besos
y
yo
añoré
tu
calor
und
du
dich
an
meine
Küsse
erinnerst
und
ich
deine
Wärme
vermisse.
Fue
la
visión
de
este
delirio
Es
war
die
Vision
dieses
Wahns,
Todo
un
desastre
de
locura
ein
einziges
Desaster
des
Irrsinns,
Como
si
el
mundo
se
estrellara
als
ob
die
Welt
zerschellen
würde,
Un
cataclismo
para
los
dos
ein
Kataklysmus
für
uns
beide.
Desesperado
presintiendo
tu
partida
Verzweifelt,
deinen
Abschied
ahnend,
Me
imagino
que
te
has
ido
para
ver
la
reacción
stelle
ich
mir
vor,
du
bist
gegangen,
um
die
Reaktion
zu
sehen,
Que
sufriremos
cuando
estemos
separados
die
wir
erleiden
werden,
wenn
wir
getrennt
sind,
Y
te
acuerdes
de
mis
besos
y
yo
añoré
tu
calor
und
du
dich
an
meine
Küsse
erinnerst
und
ich
deine
Wärme
vermisse.
Fue
la
visión
de
este
delirio
Es
war
die
Vision
dieses
Wahns,
Todo
un
desastre
de
locuras
ein
einziges
Desaster
voller
Verrücktheiten,
Como
si
el
mundo
se
estrellara
als
ob
die
Welt
zerschellen
würde,
Un
cataclismo
para
los
dos
ein
Kataklysmus
für
uns
beide.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Attention! Feel free to leave feedback.