Lyrics and translation Los Angeles Negros - Comó Quisiera Decirte - Live
Comó Quisiera Decirte - Live
I Wish I Could Tell You - Live
Esta
noche
se
las
voy
a
dedicar
Tonight
I
want
to
dedicate
this
to
Con
mucho
cariño
a
todos
ustedes
All
of
you
with
much
love
Gracias
por
permitirnos
estar
en
este
bonito
festival
Thank
you
for
allowing
us
to
be
at
this
beautiful
festival
Cómo
quisiera
decirte
How
I
wish
I
could
tell
you
Algo
que
llevo
aquí
dentro
Something
that
I
carry
inside
me
Clavado
como
una
espina
Nailed
down
like
a
thorn
Y
así
va
pasando
el
tiempo
And
so
the
time
goes
by
Sin
atinar
a
decirte
Without
finding
the
right
moment
to
tell
you
Lo
que
a
diario
voy
sintiendo
All
that
I've
been
feeling
every
day
Por
temor,
quizás,
a
oírte
Perhaps
for
fear
of
hearing
you
say
Cosas
que
oírte
no
quiero
Things
I
don't
want
to
hear
Cómo
quisiera
decirte
How
I
wish
I
could
tell
you
Que
cuando
contemplo
el
cielo
That
when
I
look
up
at
the
sky
Tu
estrella
me
va
diciendo
Your
star
keeps
telling
me
Cómo
me
faltan
tus
besos
How
much
I
miss
your
kisses
Cómo
quisiera
decirte
How
I
wish
I
could
tell
you
Que
me
escuches
un
momento
That
you
listen
to
me
for
a
moment
Para
quitarme
del
pecho
To
get
this
off
my
chest
Esto
que
me
va
oprimiendo
That's
been
weighing
me
down
Cómo
quisiera
decirte
que
cuando
contemplo
el
cielo
How
I
wish
I
could
tell
you
that
when
I
look
up
at
the
sky
Tu
estrella
me
va
diciendo
cómo
me
faltan
tus
besos
Your
star
keeps
telling
me
how
much
I
miss
your
kisses
Cómo
quisiera
decirte
que
eres
mi
amor,
mi
lucero
How
I
wish
I
could
tell
you
that
you
are
my
love,
my
star
Que
de
sentirte
tan
lejos,
de
a
poco,
me
estoy
muriendo
That
from
feeling
you
so
far
away,
I'm
slowly
dying
Que
quiero
que
estés
conmigo
I
want
you
to
be
with
me
Como
en
un
final
de
cuento
Like
in
a
happy
ending
Cómo
quisiera
decirte
How
I
wish
I
could
tell
you
Decirte
cuánto
te
quiero
Tell
you
how
much
I
love
you
Cómo
quisiera
decirte
How
I
wish
I
could
tell
you
Decirte
cuánto
te
quiero
Tell
you
how
much
I
love
you
Muchas
gracias,
amigos
Thank
you
very
much,
friends
Qué
linda
noche,
qué
lindo
público
What
a
beautiful
night,
what
a
lovely
audience
Gracias
al
público
bonito
Thank
you
to
the
beautiful
audience
El
público
enamorado
The
audience
in
love
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Salinas Toledano Francisco Orlando
Attention! Feel free to leave feedback.