Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Corazón, Corazón
Herz, Herz
Es
inútil
dejar
de
quererte
Es
ist
sinnlos,
aufzuhören,
dich
zu
lieben
Ya
no
puedo
vivir
sin
tu
amor
Ich
kann
nicht
mehr
ohne
deine
Liebe
leben
No
me
digas
que
voy
a
perderte
Sag
mir
nicht,
dass
ich
dich
verlieren
werde
No
me
quieras
matar
corazón
Brich
mir
nicht
das
Herz,
mein
Herz
Yo
que
diera
por
no
recordarte
Was
gäbe
ich
dafür,
mich
nicht
an
dich
zu
erinnern
Yo
que
quiera
por
no
ser
de
ti
Was
wünschte
ich,
nicht
dein
zu
sein
Pero
el
día
que
te
dije:
"te
quiero"
Aber
an
dem
Tag,
an
dem
ich
dir
sagte:
"Ich
liebe
dich"
Te
di
mi
cariño
y
no
supe
de
mi
Gab
ich
dir
meine
Zuneigung
und
wusste
nichts
mehr
von
mir
No
me
quieras
matar
corazón
Brich
mir
nicht
das
Herz,
mein
Herz
No
me
quieras
matar
corazón
Brich
mir
nicht
das
Herz,
mein
Herz
Si
has
pensado
cambiar
tu
destino
Wenn
du
daran
gedacht
hast,
dein
Schicksal
zu
ändern
Recuerda
el
camino
donde
te
encontré
Erinnere
dich
an
den
Weg,
wo
ich
dich
fand
Si
has
deseado
dejar
mi
cariño
Wenn
du
gewünscht
hast,
mich
zu
verlassen
Recuerda
un
poquito,
quién
te
hizo
mujer
Erinnere
dich
ein
wenig
daran,
wer
dich
zur
Frau
machte
Si
después
de
mirar
tu
pasado
Wenn
du,
nachdem
du
auf
deine
Vergangenheit
geblickt
hast,
Me
miras
de
frente
y
me
dices:
"adiós"
Mir
ins
Gesicht
siehst
und
sagst:
"Lebewohl"
Te
diré
con
el
alma
en
la
mano
Werde
ich
dir
ganz
offenherzig
sagen
Que
puedes
quedarte
porque
yo
me
voy
Dass
du
bleiben
kannst,
denn
ich
gehe
No
me
quieras
matar
corazón
Brich
mir
nicht
das
Herz,
mein
Herz
No
me
quieras
matar
corazón
Brich
mir
nicht
das
Herz,
mein
Herz
No
me
quieras
matar
corazón
Brich
mir
nicht
das
Herz,
mein
Herz
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): José Alfredo Jiménez
Attention! Feel free to leave feedback.