Lyrics and translation Los Angeles Negros - El Amor, la Rosa y el Jazmín
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
El Amor, la Rosa y el Jazmín
Любовь, Роза и Жасмин
Cuentan
que
una
rosa
enamorada
Говорят,
влюбилась
роза
Se
murió
por
un
jazmín
И
завяла
без
жасмина,
Que
en
una
fría
mañana
В
холодное
утро
Se
marchó
de
su
jardín
Он
ушел
из
сада,
Sin
confiarle
que
le
amaba
Так
и
не
узнав
о
любви,
Que
le
amaba
ella
hasta
el
fin
О
ее
безграничной
любви.
Cuentan
que
el
jazmín
desesperado
Говорят,
что
жасмин
от
горя
Por
su
rosa
que
murió
По
своей
розе
засох,
Quiso
estar
él
a
su
lado
Он
так
хотел
быть
рядом
Y
por
ella
se
secó
И
завял
вместе
с
ней
En
una
fría
mañana
В
то
холодное
утро
Él
también
de
amor
murió
От
любви
своей
умер.
Un
jazmín
y
una
rosa,
un
jazmín
y
una
rosa
se
murieron
de
amor
Жасмин
и
роза,
жасмин
и
роза
умерли
от
любви
Un
jazmín
y
una
rosa,
un
jazmín
y
una
rosa
se
murieron
de
amor
Жасмин
и
роза,
жасмин
и
роза
умерли
от
любви
No
quiero
ser
Не
хочу
быть
Como
aquella
flor
que
se
fue
Как
тот
цветок,
который
ушел,
Muriendo
por
callar
su
amor
Замолчав
о
своей
любви.
Un
jazmín
y
una
rosa,
un
jazmín
y
una
rosa
se
murieron
de
amor
Жасмин
и
роза,
жасмин
и
роза
умерли
от
любви
Un
jazmín
y
una
rosa,
un
jazmín
y
una
rosa
se
murieron
de
amor
Жасмин
и
роза,
жасмин
и
роза
умерли
от
любви
No
quiero
ser
Не
хочу
быть
Como
aquella
flor
que
se
fue
Как
тот
цветок,
который
ушел,
Muriendo
por
no
querer
declarar
su
amor
Умер,
не
признавшись
в
своей
любви.
Cuentan
que
una
rosa
enamorada
Говорят,
влюбилась
роза
Se
murió
por
un
jazmín
И
завяла
без
жасмина,
En
una
fría
mañana
В
холодное
утро
Se
marchó
de
su
jardín
Он
ушел
из
сада,
Sin
confiarle
que
le
amaba
Так
и
не
узнав
о
любви,
Que
le
amaba
ella
hasta
el
fin
О
ее
безграничной
любви.
Cuentan
que
el
jazmín
desesperado
Говорят,
что
жасмин
от
горя
Por
su
rosa
que
murió
По
своей
розе
засох,
Quiso
estar
él
a
su
lado
Он
так
хотел
быть
рядом
Y
por
ella
se
secó
И
завял
вместе
с
ней
En
una
fría
mañana
В
то
холодное
утро
Él
también
de
amor
murió
От
любви
своей
умер.
Un
jazmín
y
una
rosa,
un
jazmín
y
una
rosa
se
murieron
de
amor
Жасмин
и
роза,
жасмин
и
роза
умерли
от
любви
Un
jazmín
y
una
rosa,
un
jazmín
y
una
rosa
se
murieron
de
amor
Жасмин
и
роза,
жасмин
и
роза
умерли
от
любви
No
quiero
ser
Не
хочу
быть
Como
aquella
flor
que
se
fue
Как
тот
цветок,
который
ушел,
Muriendo
por
callar
su
amor
Замолчав
о
своей
любви.
Un
jazmín
y
una
rosa,
un
jazmín
y
una
rosa
se
murieron
de
amor
Жасмин
и
роза,
жасмин
и
роза
умерли
от
любви
Un
jazmín
y
una
rosa,
un
jazmín
y
una
rosa
se
murieron
de
amor
Жасмин
и
роза,
жасмин
и
роза
умерли
от
любви
No
quiero
ser
Не
хочу
быть
Como
aquella
flor
que
se
fue
Как
тот
цветок,
который
ушел,
Muriendo
por
no
querer
declarar
su
amor
Умер,
не
признавшись
в
своей
любви.
No
quiero
ser
Не
хочу
быть
Como
aquella
flor
que
se
fue
Как
тот
цветок,
который
ушел,
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Attention! Feel free to leave feedback.