Los Angeles Negros - El Tren Hacia el Olvido - translation of the lyrics into German




El Tren Hacia el Olvido
Der Zug ins Vergessen
Me dijiste que lo nuestro era un fracaso
Du sagtest mir, unsere Liebe sei gescheitert
Me dejé yo convencer por tus palabras
Ich ließ mich von deinen Worten überzeugen
Me invitaste a destruir lo compartido
Du ludest mich ein, das Gemeinsame zu zerstören
Quise entonces yo partir
Da wollte ich fortgehen
En un viaje hacia el olvido
Auf eine Reise ins Vergessen
No costó
Es fiel nicht schwer
Cerrar la puerta y alejarse
Die Tür zu schließen und wegzugehen
Llegué pronto a la estación que siempre espera
Ich kam bald am Bahnhof an, der immer wartet
Vi los rostros de dolor que me llamaban
Ich sah die schmerzerfüllten Gesichter, die mich riefen
Y quedé clavado allí
Und ich blieb dort wie festgenagelt stehen
Con el alma encadenada
Mit gefesselter Seele
El tren hacia el olvido ya partió
Der Zug ins Vergessen ist schon abgefahren
Más yo he quedado aquí en la estación
Aber ich bin hier am Bahnhof geblieben
Guardaba en mi equipaje una ilusión
Ich hatte eine Hoffnung in meinem Gepäck
Y ella no me permitió partir
Und sie ließ mich nicht fortgehen
El tren hacia el olvido ya partió
Der Zug ins Vergessen ist schon abgefahren
Más yo he quedado aquí en la estación
Aber ich bin hier am Bahnhof geblieben
Y seguiré cuidando nuestro amor
Und ich werde unsere Liebe weiter pflegen
Y seguiré cuidando los recuerdos
Und ich werde die Erinnerungen weiter bewahren
Oirás la cerradura y unos pasos
Du wirst das Schloss hören und Schritte
Y esta vez voy a ser yo
Und dieses Mal werde ich es sein
Quien te convenza
Der dich überzeugt
Que aunque muchos hemos sufrido
Dass, obwohl viele von uns gelitten haben
Y sufriremos
Und leiden werden
Queda tanto por salvar
Es gibt noch so viel zu retten
Y te lo juro que lo haremos
Und ich schwöre dir, wir werden es tun
El tren hacia el olvido ya partió
Der Zug ins Vergessen ist schon abgefahren
Más yo he quedado aquí en la estación
Aber ich bin hier am Bahnhof geblieben
Llevaba en mi equipaje una ilusión
Ich trug eine Hoffnung in meinem Gepäck
Y ella no me permitió partir
Und sie ließ mich nicht fortgehen
El tren hacia el olvido ya partió
Der Zug ins Vergessen ist schon abgefahren
Más yo he quedado aquí en la estación
Aber ich bin hier am Bahnhof geblieben
Y seguiré cuidando nuestro amor
Und ich werde unsere Liebe weiter pflegen
Y seguiré cuidando los recuerdos
Und ich werde die Erinnerungen weiter bewahren
La la, la ra la la, la ra la la
La la, la ra la la, la ra la la
La la, la ra la la, la ra la la
La la, la ra la la, la ra la la
La la, la ra la la, la ra la la
La la, la ra la la, la ra la la
La la la la la la la la la la la
La la la la la la la la la la la
La la, la ra la la, la ra la
La la, la ra la la, la ra la
La la, la ra la la, la ra la
La la, la ra la la, la ra la





Writer(s): Scottie Scott


Attention! Feel free to leave feedback.