Los Angeles Negros - El Tren Hacia el Olvido - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation Los Angeles Negros - El Tren Hacia el Olvido




El Tren Hacia el Olvido
Поезд в забвение
Me dijiste que lo nuestro era un fracaso
Ты сказала, что наши отношения провал,
Me dejé yo convencer por tus palabras
И твоими словами я был убеждён.
Me invitaste a destruir lo compartido
Ты предложила разрушить всё, что мы делили,
Quise entonces yo partir
И тогда я решил уйти
En un viaje hacia el olvido
В путешествие к забвению.
No costó
Не составило труда
Cerrar la puerta y alejarse
Закрыть дверь и уйти.
Llegué pronto a la estación que siempre espera
Я быстро добрался до станции, которая всегда ждёт,
Vi los rostros de dolor que me llamaban
Увидел лица, полные боли, которые звали меня,
Y quedé clavado allí
И остался стоять там,
Con el alma encadenada
С прикованной душой.
El tren hacia el olvido ya partió
Поезд в забвение уже ушёл,
Más yo he quedado aquí en la estación
Но я остался здесь, на станции.
Guardaba en mi equipaje una ilusión
В моём багаже хранилась надежда,
Y ella no me permitió partir
И она не позволила мне уйти.
El tren hacia el olvido ya partió
Поезд в забвение уже ушёл,
Más yo he quedado aquí en la estación
Но я остался здесь, на станции.
Y seguiré cuidando nuestro amor
И я буду продолжать беречь нашу любовь,
Y seguiré cuidando los recuerdos
И буду продолжать хранить воспоминания.
Oirás la cerradura y unos pasos
Ты услышишь щелчок замка и шаги,
Y esta vez voy a ser yo
И на этот раз я буду тем,
Quien te convenza
Кто убедит тебя,
Que aunque muchos hemos sufrido
Что хотя многие из нас страдали
Y sufriremos
И будут страдать,
Queda tanto por salvar
Ещё так много можно спасти,
Y te lo juro que lo haremos
И я клянусь тебе, мы это сделаем.
El tren hacia el olvido ya partió
Поезд в забвение уже ушёл,
Más yo he quedado aquí en la estación
Но я остался здесь, на станции.
Llevaba en mi equipaje una ilusión
В моём багаже была надежда,
Y ella no me permitió partir
И она не позволила мне уйти.
El tren hacia el olvido ya partió
Поезд в забвение уже ушёл,
Más yo he quedado aquí en la estación
Но я остался здесь, на станции.
Y seguiré cuidando nuestro amor
И я буду продолжать беречь нашу любовь,
Y seguiré cuidando los recuerdos
И буду продолжать хранить воспоминания.
La la, la ra la la, la ra la la
Ла ла, ла ра ла ла, ла ра ла ла
La la, la ra la la, la ra la la
Ла ла, ла ра ла ла, ла ра ла ла
La la, la ra la la, la ra la la
Ла ла, ла ра ла ла, ла ра ла ла
La la la la la la la la la la la
Ла ла ла ла ла ла ла ла ла ла ла
La la, la ra la la, la ra la
Ла ла, ла ра ла ла, ла ра ла
La la, la ra la la, la ra la
Ла ла, ла ра ла ла, ла ра ла





Writer(s): Scottie Scott


Attention! Feel free to leave feedback.