Lyrics and translation Los Angeles Negros - El Tren Hacia el Olvido
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
El Tren Hacia el Olvido
Поезд в забвение
Me
dijiste
que
lo
nuestro
era
un
fracaso
Ты
сказала,
что
наши
отношения
— провал,
Me
dejé
yo
convencer
por
tus
palabras
И
твоими
словами
я
был
убеждён.
Me
invitaste
a
destruir
lo
compartido
Ты
предложила
разрушить
всё,
что
мы
делили,
Quise
entonces
yo
partir
И
тогда
я
решил
уйти
En
un
viaje
hacia
el
olvido
В
путешествие
к
забвению.
No
costó
Не
составило
труда
Cerrar
la
puerta
y
alejarse
Закрыть
дверь
и
уйти.
Llegué
pronto
a
la
estación
que
siempre
espera
Я
быстро
добрался
до
станции,
которая
всегда
ждёт,
Vi
los
rostros
de
dolor
que
me
llamaban
Увидел
лица,
полные
боли,
которые
звали
меня,
Y
quedé
clavado
allí
И
остался
стоять
там,
Con
el
alma
encadenada
С
прикованной
душой.
El
tren
hacia
el
olvido
ya
partió
Поезд
в
забвение
уже
ушёл,
Más
yo
he
quedado
aquí
en
la
estación
Но
я
остался
здесь,
на
станции.
Guardaba
en
mi
equipaje
una
ilusión
В
моём
багаже
хранилась
надежда,
Y
ella
no
me
permitió
partir
И
она
не
позволила
мне
уйти.
El
tren
hacia
el
olvido
ya
partió
Поезд
в
забвение
уже
ушёл,
Más
yo
he
quedado
aquí
en
la
estación
Но
я
остался
здесь,
на
станции.
Y
seguiré
cuidando
nuestro
amor
И
я
буду
продолжать
беречь
нашу
любовь,
Y
seguiré
cuidando
los
recuerdos
И
буду
продолжать
хранить
воспоминания.
Oirás
la
cerradura
y
unos
pasos
Ты
услышишь
щелчок
замка
и
шаги,
Y
esta
vez
voy
a
ser
yo
И
на
этот
раз
я
буду
тем,
Quien
te
convenza
Кто
убедит
тебя,
Que
aunque
muchos
hemos
sufrido
Что
хотя
многие
из
нас
страдали
Y
sufriremos
И
будут
страдать,
Queda
tanto
por
salvar
Ещё
так
много
можно
спасти,
Y
te
lo
juro
que
lo
haremos
И
я
клянусь
тебе,
мы
это
сделаем.
El
tren
hacia
el
olvido
ya
partió
Поезд
в
забвение
уже
ушёл,
Más
yo
he
quedado
aquí
en
la
estación
Но
я
остался
здесь,
на
станции.
Llevaba
en
mi
equipaje
una
ilusión
В
моём
багаже
была
надежда,
Y
ella
no
me
permitió
partir
И
она
не
позволила
мне
уйти.
El
tren
hacia
el
olvido
ya
partió
Поезд
в
забвение
уже
ушёл,
Más
yo
he
quedado
aquí
en
la
estación
Но
я
остался
здесь,
на
станции.
Y
seguiré
cuidando
nuestro
amor
И
я
буду
продолжать
беречь
нашу
любовь,
Y
seguiré
cuidando
los
recuerdos
И
буду
продолжать
хранить
воспоминания.
La
la,
la
ra
la
la,
la
ra
la
la
Ла
ла,
ла
ра
ла
ла,
ла
ра
ла
ла
La
la,
la
ra
la
la,
la
ra
la
la
Ла
ла,
ла
ра
ла
ла,
ла
ра
ла
ла
La
la,
la
ra
la
la,
la
ra
la
la
Ла
ла,
ла
ра
ла
ла,
ла
ра
ла
ла
La
la
la
la
la
la
la
la
la
la
la
Ла
ла
ла
ла
ла
ла
ла
ла
ла
ла
ла
La
la,
la
ra
la
la,
la
ra
la
Ла
ла,
ла
ра
ла
ла,
ла
ра
ла
La
la,
la
ra
la
la,
la
ra
la
Ла
ла,
ла
ра
ла
ла,
ла
ра
ла
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Scottie Scott
Attention! Feel free to leave feedback.