Lyrics and translation Los Angeles Negros - El Ciego
Has
visto
como
pierde
su
alegría
Ты
видела,
как
он
теряет
свою
радость
Una
fuente
ya
vacía
cuando
el
agua
le
faltó
Как
иссохший
родник,
когда
в
нем
высохла
вода
Es
la
cosa
más
triste
de
este
mundo
Это
самая
печальная
вещь
в
этом
мире
Y
así
me
siento
yo
por
ti,
solo
por
ti
Вот
и
я
чувствую
себя
так
из-за
тебя,
только
из-за
тебя
No
escuches
el
lamento
de
las
aves
Не
слушай
печали
птиц
Cuando
ven
con
amargura
que
su
nido
se
perdió
Когда
они
с
горечью
видят,
что
их
гнездо
потеряно
Es
la
cosa
más
triste
de
este
mundo
Это
самая
печальная
вещь
в
этом
мире
Y
así
me
siento
yo
por
ti,
solo
por
ti
Вот
и
я
чувствую
себя
так
из-за
тебя,
только
из-за
тебя
No
mires
cuando
un
ciego
se
enamora
Не
смотри,
как
слепой
влюбляется
Cuando
quiere
ver
la
aurora,
cómo
se
pone
a
llorar
Как
он
хочет
увидеть
рассвет
и
как
он
начинает
плакать
Y
sufre
la
luna
cuando
brilla
И
страдает
луна,
когда
светит
Y
no
hay
dos
enamorados
que
la
quieran
contemplar,
¡no!
И
нет
двух
влюбленных,
которые
хотели
бы
любоваться
ею,
нет!
No
mires
cuando
el
sol
se
está
poniendo
Не
смотри,
как
солнце
садится
Pues
el
día
se
está
hundiendo
y
la
noche
le
llegó
Потому
что
день
закатывается
и
к
нему
приближается
ночь
Es
la
cosa
más
triste
de
este
mundo
Это
самая
печальная
вещь
в
этом
мире
Y
así
me
siento
yo
por
ti,
solo
por
ti
Вот
и
я
чувствую
себя
так
из-за
тебя,
только
из-за
тебя
No
mires
cuando
un
ciego
se
enamora
Не
смотри,
как
слепой
влюбляется
Cuando
quiere
ver
la
aurora,
cómo
se
pone
a
llorar
Как
он
хочет
увидеть
рассвет
и
как
он
начинает
плакать
Y
sufre
la
luna
cuando
brilla
И
страдает
луна,
когда
светит
Y
no
hay
dos
enamorados
que
la
quieran
contemplar,
¡no!
И
нет
двух
влюбленных,
которые
хотели
бы
любоваться
ею,
нет!
No
mires
cuando
el
sol
se
está
poniendo
Не
смотри,
как
солнце
садится
Pues
el
día
se
está
hundiendo
y
la
noche
le
llegó
Потому
что
день
закатывается
и
к
нему
приближается
ночь
Es
la
cosa
más
triste
de
este
mundo
Это
самая
печальная
вещь
в
этом
мире
Y
así
me
siento
yo
por
ti,
solo
por
ti
Вот
и
я
чувствую
себя
так
из-за
тебя,
только
из-за
тебя
Por
ti,
solo
por
ti
Из-за
тебя,
только
из-за
тебя
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Armando Manzanero
Attention! Feel free to leave feedback.