Los Angeles Negros - Esa Mujer - translation of the lyrics into German

Esa Mujer - Los Angeles Negrostranslation in German




Esa Mujer
Jene Frau
Iba por esas calles como una reina
Ich ging durch jene Straßen wie eine Königin
Cual ave pasajera de mil caminos
Wie ein Zugvogel auf tausend Wegen
Cuántos amaneceres te conocieron
Wie viele Morgengrauen kannten dich
Cuántos besos furtivos hastiaron tu corazón
Wie viele heimliche Küsse ermüdeten dein Herz
Bajo la tibia noche, besé sus labios
Unter der lauen Nacht küsste ich ihre Lippen
Dulces como una roja fruta madura
Süß wie eine rote, reife Frucht
Acaricié sus manos, cual dos palomas
Ich streichelte ihre Hände, wie zwei Tauben
Que se escapaban como para volar
Die entflohen, als wollten sie fliegen
Bella mujer, fue como la canción
Schöne Frau, es war wie das Lied
Te vi pasar y conocí el amor
Ich sah dich vorbeigehen und lernte die Liebe kennen
Nunca, mujer, de ti me olvidaré
Niemals, Frau, werde ich dich vergessen
Ni la fragancia que tu piel dejó
Noch den Duft, den deine Haut hinterließ
Esa mujer que un día tuve en mis brazos
Jene Frau, die ich einst in meinen Armen hielt
Era la de fragancia de mil jazmines
War die mit dem Duft von tausend Jasminblüten
Esa mujer que ardió como una amapola
Jene Frau, die brannte wie eine Mohnblume
La que encendió una hoguera en mi corazón
Diejenige, die ein Feuer in meinem Herzen entzündete
Bella mujer, fue como la canción
Schöne Frau, es war wie das Lied
Te vi pasar y conocí el amor
Ich sah dich vorbeigehen und lernte die Liebe kennen
Nunca, mujer, de ti me olvidaré
Niemals, Frau, werde ich dich vergessen
Ni la fragancia que tu piel dejó
Noch den Duft, den deine Haut hinterließ





Writer(s): Oscar Galvarino Caceres Villalobos, Marco De La Quintana Rojo


Attention! Feel free to leave feedback.