Lyrics and translation Los Angeles Negros - La Copa Rota
La Copa Rota
Разбитая чаша
Aturdido
y
abrumado
por
la
duda
de
los
celos
Подавленный
и
растоптанный
ревностью
Se
ve
triste
la
cantina,
aún
bohemios
ya
sin
fe
Печально
выглядит
таверна,
даже
богема
больше
не
верит
Con
los
nervios
destrozados
y
llorando
sin
remedio
С
разрывающимися
нервами
и
в
слезах,
без
надежды
Como
un
loco
atormentado
por
la
ingrata
que
se
fue
Как
безумец,
терзаемый
неблагодарной,
ушедшей
Se
ve
siempre
acompañado
del
mejor
de
los
amigos
Он
всегда
в
компании
лучшего
из
друзей
Que
le
acompaña
y
le
dice:
"ya
está
bueno
de
licor
Который
говорит
ему:
"хватит
лить
алкоголь
Nada
remedias
con
llanto,
nada
remedias
con
vino
Это
ничего
не
исправит,
только
слезами
зальет
Al
contrario,
la
recuerda
mucho
más
tu
corazón"
Наоборот,
ты
будешь
помнить
ее
еще
больше"
Una
noche,
como
un
loco
mordió
su
copa
de
vino
Однажды
ночью,
словно
безумец,
он
разбил
бокал
Le
hizo
un
cortante
filo
que
a
su
boca
destrozó
Сделал
ему
острый
край,
который
поранил
ему
рот
Y
la
sangre
que
brotaba,
confundióse
con
el
vino
И
кровь,
которая
текла,
смешалась
с
вином
Y
en
la
cantina
este
grito
a
todos
estremeció
И
в
таверне
раздался
этот
крик,
который
всех
потряс
"¡No
te
apures,
compañero,
si
me
destrozo
la
boca
"Не
волнуйся,
приятель,
если
я
разобью
свой
рот
No
te
apures
que
es
que
quiero
con
el
filo
de
esta
copa
Не
беспокойся,
это
потому,
что
я
хочу
этим
бокалом
Borrar
las
huellas
de
un
beso
traicionero
que
me
dio!"
Стереть
следы
предательского
поцелуя,
который
она
мне
дала!"
Una
noche,
como
un
loco
mordió
su
copa
de
vino
Однажды
ночью,
словно
безумец,
он
разбил
бокал
Le
hizo
un
cortante
filo
que
a
su
boca
destrozó
Сделал
ему
острый
край,
который
поранил
ему
рот
Y
su
sangre
que
brotaba
confundióse
con
el
vino
И
его
кровь,
которая
текла,
смешалась
с
вином
Y
en
la
cantina
este
grito
a
todos
estremeció
И
в
таверне
раздался
этот
крик,
который
всех
потряс
"¡No
te
apures,
compañero,
si
me
destrozo
la
boca
"Не
волнуйся,
приятель,
если
я
разобью
свой
рот
No
te
apures
que
es
que
quiero
con
el
filo
de
esta
copa
Не
волнуйся,
это
потому,
что
я
хочу
этим
бокалом
Borrar
la
huella
de
un
beso
traicionero
que
me
dio!"
Стереть
след
предательского
поцелуя,
который
она
мне
дала!"
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): D.r
Attention! Feel free to leave feedback.