Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Me Cai De La Nube
Ich fiel aus der Wolke
Me
cai
de
la
nube
en
que
andaba,
Ich
fiel
aus
der
Wolke,
auf
der
ich
schwebte,
Como
a
20
mil
metros
de
altura,
Aus
etwa
20.000
Metern
Höhe,
Por
poquito
que
pierdo
la
vida
compadre,
Beinahe
hätte
ich
mein
Leben
verloren,
Kumpel,
Esa
fue
mi
mejor
aventura,por
la
suerte
Das
war
mein
bestes
Abenteuer,
zum
Glück
Cai
entre
los
brazos
de
una
linda
y
hermosa
criatura.
fiel
ich
in
die
Arme
eines
hübschen
und
schönen
Geschöpfs.
Me
tapo,
con
su
lindo
vestido,
Sie
bedeckte
mich
mit
ihrem
schönen
Kleid,
Y
corriendo
pos
a
esconder
me
llevo
compadre
Und
eilends,
um
mich
zu
verstecken,
nahm
sie
mich
mit,
Kumpel,
Me
colmo
todo
el
cuerpo
de
besos
Sie
überschüttete
meinen
ganzen
Körper
mit
Küssen
Y
abrazada,
pos
conmigo
lloro,
Und
umarmt,
nun
ja,
weinte
sie
mit
mir,
Preguntaba
que
yo
le
dijera
Sie
fragte,
ich
solle
ihr
sagen,
Que
persona
de
alla
me
avento.
Welche
Person
mich
von
dort
oben
gestoßen
hat.
No
le
pude
decir
nada
nada,
Ich
konnte
ihr
gar
nichts
sagen,
Solamente
pos
pense
en
la
maldad
compadre,
Ich
dachte
nur
an
die
Bosheit,
Kumpel,
Me
subi,
pos
ya
sabes
hasta
donde
compadre,
Ich
stieg
hinauf,
nun
ja,
du
weißt
schon
wohin,
Kumpel,
Y
tirarme
a
matar
de
verdad
y
olvidar
a
una
Um
mich
wirklich
zu
Tode
zu
stürzen
und
eine
Ingrata
perdida
que
en
mi
cara
me
supo
engañar.
treulose
Verlorene
zu
vergessen,
die
mich
vor
meinen
Augen
betrügen
konnte.
¡Hay
compadre,
no
sabe
uno
ni
donde
se
sube
compadre!
Ach
Kumpel,
man
weiß
ja
nicht
mal,
wohin
man
steigt,
Kumpel!
Me
tapo,
con
su
lindo
vestido,
Sie
bedeckte
mich
mit
ihrem
schönen
Kleid,
Y
corriendo
pues
a
esconder
me
llevo
compadre
Und
eilends,
nun
ja,
um
mich
zu
verstecken,
nahm
sie
mich
mit,
Kumpel,
Pos
ya
sabes
Nun
ja,
du
weißt
schon,
Me
colmo
todo
el
cuerpo
de
besos
Sie
überschüttete
meinen
ganzen
Körper
mit
Küssen
Y
abrazada,
pos
conmigo
lloro,
Und
umarmt,
nun
ja,
weinte
sie
mit
mir,
Preguntaba
que
yo
le
dijera
Sie
fragte,
ich
solle
ihr
sagen,
Que
persona
de
alla
me
avento.
Welche
Person
mich
von
dort
oben
gestoßen
hat.
No
le
pude
decir
nada
nada,
Ich
konnte
ihr
gar
nichts
sagen,
Solamente
pense
en
la
maldad
Ich
dachte
nur
an
die
Bosheit,
Pos
me
subi
Nun
ja,
ich
stieg
hinauf,
Pos
ya
sabes
hasta
donde
compadre,
Nun
ja,
du
weißt
schon
wohin,
Kumpel,
Y
tirarme
a
matar
de
verdad
y
olvidar
a
una
Um
mich
wirklich
zu
Tode
zu
stürzen
und
eine
Ingrata
perdida
que
en
mi
cara
me
supo
engañar.
treulose
Verlorene
zu
vergessen,
die
mich
vor
meinen
Augen
betrügen
konnte.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Cornelio Reyna
Attention! Feel free to leave feedback.