Los Angeles Negros - Me Cai De La Nube - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation Los Angeles Negros - Me Cai De La Nube




Me Cai De La Nube
Я упал с облака
Me cai de la nube en que andaba,
Я упал с облака, где я сидел,
Como a 20 mil metros de altura,
На высоте около 20 тысяч метров,
Por poquito que pierdo la vida compadre,
Я чуть не потерял свою жизнь, друг,
Esa fue mi mejor aventura,por la suerte
Это было моё лучшее приключение, повезло
Cai entre los brazos de una linda y hermosa criatura.
Я упал в объятия прекрасного и милого создания,
Me tapo, con su lindo vestido,
Она накрыла меня своим красивым платьем,
Y corriendo pos a esconder me llevo compadre
И побежала прятать меня, друг
Me colmo todo el cuerpo de besos
Она покрыла всё моё тело поцелуями
Y abrazada, pos conmigo lloro,
И, обнимая, плакала со мной,
Preguntaba que yo le dijera
Она просила, чтобы я сказал ей
Que persona de alla me avento.
Кто столкнул меня оттуда,
No le pude decir nada nada,
Я ничего не мог ей сказать,
Solamente pos pense en la maldad compadre,
Я просто подумал о зле, друг,
Me subi, pos ya sabes hasta donde compadre,
Я поднялся, как ты знаешь, очень высоко, друг,
Y tirarme a matar de verdad y olvidar a una
И спрыгнул, чтобы действительно умереть и забыть
Ingrata perdida que en mi cara me supo engañar.
Неблагодарную стерву, которая откровенно обманула меня
¡Hay compadre, no sabe uno ni donde se sube compadre!
Ах, друг, никогда не знаешь, куда можешь попасть, друг!
Me tapo, con su lindo vestido,
Она накрыла меня своим красивым платьем,
Y corriendo pues a esconder me llevo compadre
И побежала прятать меня, друг
Pos ya sabes
Ты знаешь
Me colmo todo el cuerpo de besos
Она покрыла всё моё тело поцелуями
Y abrazada, pos conmigo lloro,
И, обнимая, плакала со мной,
Preguntaba que yo le dijera
Она просила, чтобы я сказал ей
Que persona de alla me avento.
Кто столкнул меня оттуда,
No le pude decir nada nada,
Я ничего не мог ей сказать,
Solamente pense en la maldad
Я просто подумал о зле
Pos me subi
Поднялся
Pos ya sabes hasta donde compadre,
Ты знаешь, как высоко, друг,
Y tirarme a matar de verdad y olvidar a una
И спрыгнул, чтобы действительно умереть и забыть
Ingrata perdida que en mi cara me supo engañar.
Неблагодарную стерву, которая откровенно обманула меня





Writer(s): Cornelio Reyna


Attention! Feel free to leave feedback.