Los Angeles Negros - Mi Ventana - En Vivo - translation of the lyrics into German

Mi Ventana - En Vivo - Los Angeles Negrostranslation in German




Mi Ventana - En Vivo
Mein Fenster - Live
Mi ventana esta mojada por la lluvia
Mein Fenster ist nass vom Regen
Es lo mismo que mis ojos por el llanto
Genauso wie meine Augen vom Weinen
Cuando miro que no vienes todavía
Wenn ich sehe, dass du immer noch nicht kommst
El tic tac de mi reloj me hiere más
Das Ticken meiner Uhr verletzt mich mehr
No si el corazón me ha traicionado
Ich weiß nicht, ob mein Herz mich verraten hat
Ni en mi mente te apareces un segundo
Nicht einmal eine Sekunde erscheinst du in meinen Gedanken
Cuando miro que no vienes todavía
Wenn ich sehe, dass du immer noch nicht kommst
En mi ventana
In meinem Fenster
Habrá un clavel
Wird eine Nelke sein
Desde lejos siempre eres el recuerdo
Aus der Ferne bist du immer die Erinnerung
Que largos son los caminos
Wie lang sind die Wege
Si la distancia es lo que más y más nos hiede
Wenn die Entfernung das ist, was uns mehr und mehr schmerzt
Habrá un camino más corto que escoger
Es wird einen kürzeren Weg zu wählen geben
Nada queda en el rincón que conoces
Nichts ist mehr in der Ecke, die du kennst
Muy atrás quedaron las palabras
Weit zurück blieben die Worte
Adelante esta el amor que nos juramos
Vor uns liegt die Liebe, die wir uns schworen
Que nunca nadie
Die niemals jemand
Podrá separar
Trennen kann
Desde lejos siempre eres el recuerdo
Aus der Ferne bist du immer die Erinnerung
Que largos son los caminos
Wie lang sind die Wege
Si la distancia es lo que más y más nos hiede
Wenn die Entfernung das ist, was uns mehr und mehr schmerzt
Habrá un camino más corto que escoger
Es wird einen kürzeren Weg zu wählen geben
Nada queda en el rincón que conoces
Nichts ist mehr in der Ecke, die du kennst
Muy atrás quedaron las palabras
Weit zurück blieben die Worte
Adelante está el amor que nos juramos
Vor uns liegt die Liebe, die wir uns schworen
Que nunca nadie
Die niemals jemand
Podrá separar
Trennen kann
Mi ventana está mojada por la lluvia
Mein Fenster ist nass vom Regen
Es lo mismo que mis ojos por mi llanto
Genauso wie meine Augen von meinem Weinen
Cuando miro que no vienes todavía
Wenn ich sehe, dass du immer noch nicht kommst
El tic tac de mi reloj me hiere más y más
Das Ticken meiner Uhr verletzt mich mehr und mehr
Y en mi ventana
Und in meinem Fenster
Y en mi ventana esperará un clavel
Und in meinem Fenster wird eine Nelke warten





Writer(s): Germain De La Fuente


Attention! Feel free to leave feedback.