Lyrics and translation Los Angeles Negros - Porque Yo Te Amo
Porque Yo Te Amo
Потому что я люблю тебя
Por
ese
palpitar
que
tiene
tu
mirar
По
этому
трепету
в
твоем
взгляде
Yo
puedo
presentir
que
tú
debes
sufrir
Я
могу
предчувствовать,
что
ты
должна
страдать
Igual
que
sufro
yo
por
esta
situación
Так
же,
как
страдаю
я
от
этой
ситуации,
Que
nubla
la
razón,
sin
permitir
pensar
Которая
затмевает
разум,
не
позволяя
думать.
¿En
qué
ha
de
concluir
el
drama
singular
Чем
же
закончится
эта
необычная
драма,
Que
existe
entre
los
dos?
Tratando
simular
Что
существует
между
нами?
Пытаясь
изображать
Tan
solo
una
amistad,
mientras,
en
realidad
Всего
лишь
дружбу,
в
то
время
как
на
самом
деле
Se
agita
la
pasión
que
muerde
el
corazón
y
que
obliga
a
callar
Разгорается
страсть,
которая
грызет
сердце
и
заставляет
молчать.
Tus
labios
de
rubí,
de
rojo
carmesí
Твои
губы
цвета
рубина,
алого
кармина,
Parecen
murmurar
mil
cosas
sin
hablar
Кажутся
шепчущими
тысячи
слов
безмолвно.
Y
yo
que
estoy
aquí,
sentado
frente
a
ti
А
я,
сидящий
здесь,
напротив
тебя,
Me
siento
desangrar
sin
poder
conversar
Чувствую,
как
истекаю
кровью,
не
в
силах
говорить,
Tratando
de
decir:
"tal
vez,
será
mejor
Пытаясь
сказать:
"Возможно,
будет
лучше,
Me
marche
yo
de
aquí
para
no
vernos
más
Если
я
уйду
отсюда,
чтобы
мы
больше
не
виделись.
Total,
¿qué
más
me
da?
Ya
sé
que
sufriré"
В
конце
концов,
какая
разница?
Я
знаю,
что
буду
страдать".
Pero,
al
final,
tendré
tranquilo
el
corazón
Но,
в
итоге,
мое
сердце
успокоится,
Y
al
fin
podré
gritar:
"yo
te
amo,
yo
te
amo"
И
наконец
я
смогу
кричать:
"Я
люблю
тебя,
я
люблю
тебя".
Tus
labios
de
rubí,
de
rojo
carmesí
Твои
губы
цвета
рубина,
алого
кармина,
Parecen
murmurar
mil
cosas
sin
hablar
Кажутся
шепчущими
тысячи
слов
безмолвно.
Y
yo
que
estoy
aquí,
sentado
frente
a
ti
А
я,
сидящий
здесь,
напротив
тебя,
Me
siento
desangrar
sin
poder
conversar
Чувствую,
как
истекаю
кровью,
не
в
силах
говорить,
Tratando
de
decir:
"tal
vez,
será
mejor
Пытаясь
сказать:
"Возможно,
будет
лучше,
Me
marche
yo
de
aquí
para
no
vernos
más
Если
я
уйду
отсюда,
чтобы
мы
больше
не
виделись.
Total,
¿qué
más
me
da?
Ya
sé
que
sufriré"
В
конце
концов,
какая
разница?
Я
знаю,
что
буду
страдать".
Pero,
al
final,
tendré
tranquilo
el
corazón
Но,
в
итоге,
мое
сердце
успокоится,
Y
al
fin
podré
gritar:
"yo
te
amo,
yo
te
amo"
И
наконец
я
смогу
кричать:
"Я
люблю
тебя,
я
люблю
тебя".
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Roberto Sanchez, Oscar Petri Anderle
Attention! Feel free to leave feedback.