Lyrics and translation Los Angeles Negros - Vidas Aburridas
Vidas Aburridas
Скучные жизни
Esas
cosas
que
dijimos
Все,
что
мы
говорили,
Que
jamás
darían
motivo
Стало
поводом
для
споров,
Para
alguna
discusión
И
не
найти
нам
диалога
больше.
Hoy
ya
ves
como
molestan
Ты
молчишь
в
ответ,
Que
hasta
quedan
sin
respuesta
На
вопросы
мои,
Las
preguntas
que
hice
yo
И
я
не
получаю
больше
ответов.
La
rutina
de
estar
siempre
Наша
жизнь-рутина
En
la
mesa
frente
a
frente
Лишила
нас
общения,
Nos
quitó
conversación
Вместе
мы
не
ведем
разговоров
больше.
Y
hoy
hablamos
de
la
lluvia
И
теперь
мы
говорим
лишь
о
погоде,
De
los
niños
que
no
estudian
О
детях,
которые
не
учатся.
Pero
nunca
del
amor
Но
больше
о
любви
- ни
слова.
Y
ya
lo
ves,
que
nuestras
vidas
se
pusieron
aburridas
И
ты
видишь,
что
наши
жизни
стали
скучными,
Que
cada
noche
nuestra
luz
queda
encendida
Что
каждую
ночь
наш
свет
остается
включенным,
Que
en
las
mañanas
solo
basta
un
"buenos
días"
Что
по
утрам
мы
ограничиваемся
лишь
"добрым
утром".
Y
ya
lo
ves
Да,
ты
видишь
Que
reconozco
que
fue
poco
lo
que
entrego
Что
я
признаю,
что
мало
дал
тебе,
Que
en
ti
no
existe
ya
ni
un
poco
de
ese
fuego
Что
во
мне
больше
нет
того
огня,
Que
al
despedirnos
Что
при
прощании
Hoy
nos
basta
Нам
достаточно
"Hasta
luego"
"До
скорого".
Yo
no
sé
si
di
motivos
Я
не
знаю,
дал
ли
я
тебе
повод?
Pero
está
tan
cerca
el
olvido
Но
забвение
так
близко,
Que
nos
quiere
ya
alcanzar
Что
вот-вот
настигнет
нас.
Ven
y
hagamos
un
intento
Пойдем
и
попробуем,
Que
tal
vez
sea
el
momento
de
poder
recomenzar
Может,
это
момент
все
начать
сначала.
Si
una
vez
me
amaste
tanto
Если
ты
хоть
раз
меня
любила,
Y
otra
vez
sequé
tu
llanto
И
я
слезы
твои
вытирал.
Ya
sabemos
que
hay
qué
hacer
Мы
же
знаем,
что
сделать
надо.
Ven
y
entrégate
como
antes
Подойди,
как
ты
это
делала
раньше,
A
mis
brazos
anhelantes
К
моим
жаждущим
объятиям.
Y
apaguemos
esa
luz
И
давай
погасим
этот
свет.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Attention! Feel free to leave feedback.