Lyrics and translation Los Angeles Negros - Yo Haré Que Olvides Ese Amor
Yo Haré Que Olvides Ese Amor
Я помогу тебе забыть эту любовь
Una
lágrima
que
escapa
de
tus
ojos
Слеза,
выкатившаяся
из
твоих
глаз
Te
delata
que
estás
triste,
que
tú
sufres
Выдает
то,
что
ты
грустишь
и
страдаешь
Los
recuerdos
te
consumen
como
brasas
Воспоминания
сжигают
тебя,
словно
угли
Y
te
roban
la
alegría
de
tu
rostro
И
лишают
радости
твое
лицо
En
tu
cuarto
se
te
mueren
ilusiones
В
твоей
комнате
умирают
иллюзии
Y
en
mi
alma
se
agiganta
una
esperanza
А
в
моей
душе
растет
надежда
En
tus
labios
se
dibuja
una
sonrisa
На
твоих
губах
появляется
улыбка
Muchas
horas
te
dedico
y
nada
gano
Я
трачу
много
часов,
но
ничего
не
добиваюсь
Que
esperas
para
darte
cuenta
Чего
ты
ждешь,
чтобы
понять
Que
él
jamás
regresará
Что
он
никогда
не
вернется
Contempla
bien
tu
rostro
Посмотри
внимательно
на
свое
лицо
Está
cansado
de
llorar
Оно
устало
от
слез
No
inventes
fantasías
Не
придумывай
фантазий
Gráfica
de
verdad
Живи
реальностью
Eres
joven
y
hermosa
Ты
молода
и
красива
Yo
te
ofrezco
mi
amistad
Я
предлагаю
тебе
дружбу
Piensa
que
yo
haré
Подумай,
я
сделаю
Que
olvides
ese
amor
Так,
что
ты
забудешь
эту
любовь
Piensa
que
yo
haré
Подумай,
я
сделаю
Que
vuelva
a
tu
cuerpo
el
calor
Так,
что
в
твоем
теле
снова
будет
жар
Solo
tienes
que
matar
Тебе
нужно
только
убить
Aquel
pasado
que
está
en
ti
Это
прошлое,
которое
есть
в
тебе
Yo
te
demostraré
Я
докажу
тебе
Que
te
sentirás
mujer
una
vez
más
Что
ты
почувствуешь
себя
женщиной
в
очередной
раз
En
tu
cuarto
se
te
mueren
ilusiones
В
твоей
комнате
умирают
иллюзии
Y
en
mi
alma
se
agiganta
una
esperanza
А
в
моей
душе
растет
надежда
Los
recuerdos
te
consumen
como
brasas
Воспоминания
сжигают
тебя,
словно
угли
Y
te
roban
la
alegría
de
tu
rostro
И
лишают
радости
твое
лицо
Que
esperas
para
darte
cuenta
Чего
ты
ждешь,
чтобы
понять
Que
él
jamás
regresará
Что
он
никогда
не
вернется
Contempla
bien
tu
rostro
Посмотри
внимательно
на
свое
лицо
Está
cansado
de
llorar
Оно
устало
от
слез
No
inventes
fantasías
Не
придумывай
фантазий
Gráfica
de
verdad
Живи
реальностью
Eres
joven
y
hermosa
Ты
молода
и
красива
Yo
te
ofrezco
mi
amistad
Я
предлагаю
тебе
дружбу
Piensa
que
yo
haré
Подумай,
я
сделаю
Que
olvides
ese
amor
Так,
что
ты
забудешь
эту
любовь
Piensa
que
yo
haré
Подумай,
я
сделаю
Que
vuelva
a
tu
cuerpo
el
calor
Так,
что
в
твоем
теле
снова
будет
жар
Solo
tienes
que
matar
Тебе
нужно
только
убить
Aquel
pasado
que
está
en
ti
Это
прошлое,
которое
есть
в
тебе
Yo
te
demostraré
Я
докажу
тебе
Que
te
sentirás
mujer
una
vez
más
Что
ты
почувствуешь
себя
женщиной
в
очередной
раз
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Carlos Baeza
Attention! Feel free to leave feedback.