Lyrics and translation Los Baby's feat. Gloria Trevi - Cómo Sufro
Hay
como
sufro
al
recordar
О,
как
мне
больно
вспоминать
Que
me
quisiste
hasta
el
final
Что
ты
любила
меня
до
конца
Y
sin
embargo
me
alejé
Но
я
ушел
Sin
darme
cuenta
de
ese
amor
Не
поняв
той
любви
Que
ya
en
mi
vida
es
dolor
Которая
в
моей
жизни
стала
болью
Quisiera
verte
una
vez
más
Как
бы
я
хотел
увидеть
тебя
снова
Para
decirte
la
verdad
Чтобы
сказать
тебе
правду
Y
si
perdonas
mi
maldad
И
если
ты
простишь
мне
мое
зло
Yo
sé
que
aún
puedo
lograr
Я
знаю,
что
смогу
Con
tigo
mi
felicidad
С
тобой
обрести
счастье
Como
quisiera
verte
ahora
Как
бы
я
хотел
увидеть
тебя
сейчас
Para
decirte
lo
que
siento
Чтобы
сказать
тебе,
что
я
чувствую
Que
sin
tu
amor
me
estoy
muriendo
Что
без
твоей
любви
я
умираю
Y
en
tu
recuerdo
me
sostengo
И
в
воспоминаниях
держусь
Decirte
que
te
necesito
Сказать,
что
я
нуждаюсь
в
тебе
Que
quiero
regresar
contigo
Что
хочу
вернуться
к
тебе
Que
mi
alma
ya
no
encuentra
alivio
Что
моя
душа
не
находит
покоя
¡Ay,
cómo
sufro
al
recordar!
О,
как
я
страдаю,
вспоминая!
Hoy
me
arrepiento
de
verdad
Сегодня
я
действительно
сожалею
Después
que
te
hice
tanto
mal
После
того,
как
сделал
тебе
так
много
зла
Pero
si
me
has
de
perdonar
Но
если
ты
простишь
меня
Dame
esperanzas
de
volver
Дай
мне
надежду
вернуться
De
volver
a
estar
contigo
Вернуться
к
тебе
Sé
que
es
difícil
para
ti
Знаю,
тебе
будет
трудно
Tener
de
nuevo
mi
querer
Снова
принять
мою
любовь
Si
tú
lo
aceptas
otra
vez
Если
ты
снова
примешь
ее
Cuenta
con
migo
y
cambiaré
Рассчитывай
на
меня,
я
изменюсь
Te
lo
juro,
mi
bien
Клянусь
тебе,
моя
дорогая
Como
quisiera
verte
ahora
Как
бы
я
хотел
увидеть
тебя
сейчас
Para
decirte
lo
que
siento
Чтобы
сказать
тебе,
что
я
чувствую
Que
sin
tu
amor
me
estoy
muriendo
Что
без
твоей
любви
я
умираю
Y
en
tu
recuerdo
me
sostengo
И
в
воспоминаниях
держусь
Decirte
que
te
necesito
Сказать,
что
я
нуждаюсь
в
тебе
Que
quiero
regresar
contigo
Что
хочу
вернуться
к
тебе
Que
mi
alma
ya
no
encuentra
alivio
Что
моя
душа
не
находит
покоя
¡Ay,
cómo
sufro
al
recordar!
О,
как
я
страдаю,
вспоминая!
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Basto Dorantes Herberth Heriberto
Attention! Feel free to leave feedback.