Los Bacanes del Sur - El Que Manda Es el Corazón - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation Los Bacanes del Sur - El Que Manda Es el Corazón




Si estoy tomando es porque estoy enamorado
Если я принимаю это потому, что я влюблен
De una mujer que es mi locura de amor
От женщины, которая Моя любовь безумие
Pero me dicen que estoy loco que la deje
Но мне говорят, что я сумасшедший, чтобы оставить ее
Pues mi adorada de la calle resulto
- Ну, моя хозяйка с улицы.
La conocí en un bar de aquella esquina
Я встретил ее в баре на углу.
Desde aquel día en mi pecho se metió
С того дня в мою грудь попал
Entre mas hablen de ella mas la quiero
Чем больше вы говорите о ней, тем больше я люблю ее
Si estoy con ella es porque manda el corazón
Если я с ней, это потому, что она посылает сердце
El que manda, el que manda es el corazón
Тот, кто повелевает, тот, кто повелевает, - это сердце
Sea de la calle o de algún bar así la quiero yo
Будь то с улицы или из какого-то бара, я хочу ее.
El que manda, el que manda es el corazon
Кто повелевает, тот повелевает сердцем
Sea de la calle o de algún bar así la quiero yo
Будь то с улицы или из какого-то бара, я хочу ее.
Ella me tiene atrapado entre sus redes
Она поймала меня между ее сетями
Su amor me atrae y no me deja escapar
Его любовь привлекает меня и не позволяет мне уйти
Hago el intento pero estoy como embrujado
Я делаю попытку, но я как привидение
Pues mi destino es amarla mas y mas
Моя судьба-любить ее все больше и больше
La conocí en un bar de aquella esquina
Я встретил ее в баре на углу.
Desde aquel día en mi pecho se metió
С того дня в мою грудь попал
Entre mas hablen de ella mas la quiero
Чем больше вы говорите о ней, тем больше я люблю ее
Si estoy con ella es porque manda el corazón
Если я с ней, это потому, что она посылает сердце
El que manda, el que manda es el corazón
Тот, кто повелевает, тот, кто повелевает, - это сердце
Sea de la calle o de algún bar así la quiero yo
Будь то с улицы или из какого-то бара, я хочу ее.
El que manda, el que manda es el corazón
Тот, кто повелевает, тот, кто повелевает, - это сердце
Sea de la calle o de algún bar así la quiero yo
Будь то с улицы или из какого-то бара, я хочу ее.





Writer(s): milton cesar mesa ortega


Attention! Feel free to leave feedback.